Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Vientos de vozГолос ветраEn mi nuca, en mi habitaciónНа моем затылке, в моей комнате.El peligro de sentir tantoОпасность чувствовать так многоMe llevo a levitar, siЯ беру с собой левитировать, еслиNos perdemos en paraleloМы теряемся в параллелиQuizá el miedo a perdernosМожет быть, страх потерять насCinco palabras para insultarteПять слов, чтобы оскорбить тебяDiecisiete vueltas y ya no puedo esperarte túСемнадцать кругов, и я больше не могу ждать тебя.Pocas veces me haces brindarТы редко заставляешь меня произносить тост.Cinco palabras para insultarteПять слов, чтобы оскорбить тебяDiecisiete vueltas y ya no puedo esperarte túСемнадцать кругов, и я больше не могу ждать тебя.Pocas veces me haces brindarТы редко заставляешь меня произносить тост.Quisiera amarme a mí, tanto al escuchar de tiЯ хотел бы любить себя так сильно, услышав от тебя(Pocas veces)(Редко)Justo cuando sabré que estaré en el principio del finКак раз тогда, когда я узнаю, что буду в начале конца.(Pocas veces)(Редко)Nuestra vista hacia el mar es solo y será un recuerdoНаш вид на море один и останется на память(Pocas veces)(Редко)De tu vívido paisaje, olvidaré cuando estés lejosО твоих ярких пейзажах я забуду, когда ты будешь далеко.(Pocas veces)(Редко)Quisiera haber escuchado el palpitarХотел бы я услышать, как он пульсирует.(Pocas veces)(Редко)Quisiera haber escuchado el palpitarХотел бы я услышать, как он пульсирует.(Pocas veces)(Редко)Quisiera haber escuchado el palpitarХотел бы я услышать, как он пульсирует.(Pocas veces)(Редко)Quisiera haber escuchado el palpitarХотел бы я услышать, как он пульсирует.(Pocas veces)(Редко)Quisiera amarme a mi tanto al escuchar de tiЯ хотел бы так сильно любить себя, услышав о тебе(Quisiera haber escuchado el palpitar)(Хотел бы я услышать биение сердца)Justo cuando sabré que estaré en principio del finКак раз тогда, когда я узнаю, что буду в начале конца.(Quisiera haber escuchado el palpitar)(Хотел бы я услышать биение сердца)