Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tramp!Бродяга!What you call me?Как ты меня назвал?Tramp.Бродяга.You didn't!Ты этого не делал!You don't wear continental clothes, or Stetson hats.Ты не носишь континентальную одежду или стетсоновские шляпы.Well I tell you one dog-gone thing. It makes me feel good to know one thing. I know I'm a lover.Что ж, я скажу тебе одну вещь, с которой покончено. Мне приятно знать одну вещь. Я знаю, что я любовник.Matter of opinion.Вопрос мнения.That's all right, Mama was. Papa too. And I'm the only child. Lovin' is all I know to do.Все в порядке, мама была. Папа тоже. И я единственный ребенок. Любить - это все, что я умею делать.You know what, Otis?Знаешь что, Отис?What?Что?You're country.Ты деревенский.That's all right.Все в порядке.You straight from the Georgia woods.Ты прямо из лесов Джорджии.That's good.Это хорошо.You know what? You wear overalls, and big old brogan shoes, and you need a haircut, Tramp.Знаешь что? Ты носишь комбинезон и большие старые ботинки "броган", и тебе нужно подстричься, Бродяга.Haircut? Woman, you foolin', ooh, I'm a lover. Mama was. Grandmama, Papa too. Boogaloo.Подстричься? Женщина, ты дура, о, я любовник. Мама была. Бабушка, папа тоже. Бугалу.All that stuff. And I'm the only son-of-a-gun this side of the Sun. Tramp!Все такое. И я единственный сукин сын по эту сторону Солнца. Бродяга!You know what, Otis? I don't care what you say, you're still a tramp.Знаешь что, Отис? Меня не волнует, что ты говоришь, ты все еще бродяга.What?Что?That's right. You haven't even got a fat bankroll in your pocket.Верно. У тебя даже нет толстого счета в кармане.You probably haven't even got twenty-five cents.У тебя, наверное, нет даже двадцати пяти центов.I got six Cadillacs, five Lincolns, four Fords, six Mercuries, three T-Birds, Mustang,У меня шесть "кадиллаков", пять "Линкольнов", четыре "Форда", шесть "Меркуриев", три "Т-Берда", Мустанг,Ooooooohhh, I'm a lover. Mama was. Papa too. I tell you one thing.Ооооооооо, я любовник. Мама была. Папа тоже. Я скажу тебе одну вещь.Well tell me.Ну, скажи мне.I'm the only son-of-a-gun this side of the sun.Я единственный сукин сын по эту сторону солнца.You're a tramp, Otis.Ты бродяга, Отис.No I'm not.Нет, это не так.I don't care what you say, you're still a tramp.Мне все равно, что ты говоришь, ты все равно бродяга.What's wrong with that?Что в этом плохого?Look here. You ain't got no money.Послушай. У тебя нет денег.I got everything.У меня есть все.You can't buy me all those minks and sables and all that stuff I want.Ты не можешь купить мне столько норок, соболей и всего того, что я хочу.I can buy you minks, rats, frogs, squirrels, rabbits, anything you want, woman.Я могу купить тебе норок, крыс, лягушек, белок, кроликов, все, что ты захочешь, женщина.Look, you can go out in the Georgia woods and find them, Baby.Послушай, ты можешь отправиться в леса Джорджии и найти их, Детка.Oh, you foolin'.О, ты дура.You're still a tramp.Ты все еще бродяга.That's all right.Все в порядке.You a tramp, Otis. You just a tramp.Ты бродяга, Отис. Ты просто бродяга.That's all right.Все в порядке.You wear overalls. You need a haircut, baby.Ты носишь комбинезон. Тебе нужно подстричься, детка.Cut off some of that hair off your head.Отрежь немного волос со своей головы.You think you a lover, huh?Ты думаешь, что ты любовник, да?
Поcмотреть все песни артиста