Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh no, why can't you get along?О нет, почему вы не можете поладить?Okay, I know its not my place.Ладно, я знаю, это не мое дело.I've gotta say somethin'Я должен кое-что сказатьI've gotta say somethin'Я должен кое-что сказатьI've gotta speakЯ должен выговоритьсяShe'll never leaveОна никогда не уйдетAnd you can never throw her outИ ты никогда не сможешь ее выгнатьImpossible to conceiveНевозможно зачатьYou'd rather be with than withoutТы бы предпочел быть с кем-то, чем безThat's just the fear talkinЭто просто разговоры страхаThat's just the fear talkinЭто просто разговоры страхаThat's just the fearЭто просто страхDon't let it take youНе позволяй этому овладеть тобойLike it nearly took meКак это почти овладело мнойFearБойсяDon't let it fool youНе позволяй этому одурачить тебяLike it nearly fooled meКак будто это почти одурачило меняFearСтрахRemember the good old daysВспомни старые добрые временаWell love is like a dragonflyЧто ж, любовь подобна стрекозеSo beautifulТак красивоIt will dieЭто умретAnd disappear before your eyesИ исчезнет у тебя на глазахI'm no philosopherЯ не философI am no poetЯ не поэт.I'm just trying to help you outЯ просто пытаюсь помочь тебе.Don't let it fool youНе позволяй этому одурачить тебя.Like it nearly fooled meКак это почти одурачило меня.FearБойсяDon't let it take youНе дай этому овладеть тобойLike it nearly took meКак оно чуть не овладело мнойSo you sit and waitТак что сиди и ждиFor another man to take your placeЧтобы другой мужчина занял твое местоAnd when, when he comesИ когда, когда он придетWould you welcome him with open armsВстретишь ли ты его с распростертыми объятиямиYou'll feel a hundred years youngerТы почувствуешь себя на сто лет моложеYou'll feel a hundred years youngerТы почувствуешь себя на сто лет моложеYou'll feel no fearТы не будешь испытывать страхаDon't let it take youНе позволяй этому овладеть тобойLike it nearly took meКак это почти овладело мнойFearСтрахDon't let it fool youНе позволяй этому одурачить тебяLike it nearly fooled meКак это почти одурачило меняFearСтрахDon't let it kill youНе дай этому убить тебяLike it nearly killed meКак это чуть не убило меняFearСтрах