Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Woke up this morning, put on my Sunday shoesПроснулся этим утром, надел свои воскресные туфлиDon't ask me why, it's just the nature of my groovesНе спрашивай меня почему, просто такова природа моих увлеченийI larged down the boulevard, came under attackЯ шел по бульвару, подвергся нападению.But I rocked them senseless, 'cause honey it's tight like that, good GodНо я трясла их до бесчувствия, потому что, милая, они такие тугие, Боже милостивый.I hung a left down to Lemans' AvenueЯ повернул налево, к Леманс-авенюStagger Lees everywhere, trying to bring me doom, oh noПовсюду шатался Лис, пытаясь навлечь на меня гибель, о нетAnd that Old Scratch, he tried to purchase this soulИ этот Старый Скретч, он пытался купить эту душуThat don't confront me, 'cause I'm never in the need of a payrollЭто не противоречит мне, потому что я никогда не нуждался в заработной платеHeck, yeahЧерт возьми, да!Amen, do it all againАминь, сделай все это снова!Rock my soul in the bosom of AbrahamУтяни мою душу в лоно Авраама!Spit shine and a three piece suitНачисти слюну и надень костюм-тройкуGood Lord, I got to thank you 'cause you do it like you doГосподи, я должен поблагодарить тебя за то, что ты делаешь это так, как делаешь ты.Hallelujah, all the people in the backАллилуйя, все люди сзади.Hallelujah, it's tight like thatАллилуйя, так тесно.Hallelujah, all the people up frontАллилуйя, все люди впереди.Tight like that, rapture, rockКрепко вот так, восторг, рокTight like thatКрепко вот такHey honey, it's tight like thatЭй, милая, вот так крепкоHoney, it's tight like thatМилая, вот так крепкоHey Honey, it's tight like thatЭй, милая, вот так все туго.And all you know-it-alls with politic viewsИ все ты всезнайка с политическими взглядами.Ideals don't situate themselves in His grooveИдеалы не укладываются в Его рамки.So if you want to know, you just got to askТак что, если хочешь знать, просто спросиBut if you don't lose that skin, you'll never be tight like thatНо если ты не сбросишь эту кожу, ты никогда не будешь такой подтянутойWatch me work nowСмотри, как я работаю сейчасAmen, do it all againАминь, сделай все это сноваRock my soul in the bosom of AbrahamУтяни мою душу в лоно АвраамаSpit shine and a three piece suitБлестящие косы и костюм-тройкаGood Lord, I got to thank you 'cause you do it like you doГосподи, я должен поблагодарить тебя за то, что ты делаешь это так, как умеешьHallelujah, all the people in the backАллилуйя, все люди сзадиHallelujah, it's tight like thatАллилуйя, вот так тесноHallelujah, all the people up frontАллилуйя, все люди впереди!Tight like that, rapture, rockВот так, в обнимку, восторг, рок!Tight like thatВот так в обнимку!Hey honey, it's tight like thatЭй, милая, вот так в обнимку!Honey, it's tight like thatМилая, вот так туго.Hey Honey, it's tight like thatЭй, милая, вот так туго.Don't try to sell me your New Age guru troublesНе пытайся впарить мне свои проблемы с гуру Нью Эйдж.'Cause I'm already reeling doing that good time gospel shuffleПотому что я уже шатаюсь, исполняя эту веселую евангельскую тасовку.And all your thumpings about your ArmageddonИ все твои выпады по поводу твоего АрмагеддонаAin't no big deal, 'cause I already hang with HimНичего особенного, потому что я уже зависаю с НимOh yeah, tight like thatО да, вот так крепкоHey honey, it's tight like thatЭй, милая, вот так крепкоHoney, it's tight like thatМилая, вот так туго!Honey, it's tight like thatМилая, вот так туго!Can I get a witness for the rock of ages?Могу я пригласить свидетеля для "скалы веков"?For the rock of ages?Для "Скалы веков"?Can I get a witness for the rock of ages?Могу ли я получить свидетеля для "скалы веков"?For the rock of ages?Для "Скалы веков"?
Поcмотреть все песни артиста