Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Darling, let me dry up all your tearsДорогая, позволь мне осушить все твои слезыHow about Luna Park tonight and then Algiers?Как насчет Луна-парка сегодня вечером, а потом Алжира?Remember how we stole the pharaoh's gold?Помнишь, как мы украли золото фараонов?We laughed at all the rubes as they got oldМы смеялись над всеми деревенщинами, когда они состарилисьThat's all fine if you have a time machineВсе хорошо, если у тебя есть машина времениI broke mine, can't you see?Я сломал свою, разве ты не видишь?Now I'm here on the edge of the worldТеперь я здесь, на краю светаMissing you, it's true, I'm missing youСкучаю по тебе, это правда, я скучаю по тебеI think I'll go to 1969Я думаю, я вернусь в 1969 годI'll buy some comic books and replay my whole lifeЯ куплю несколько комиксов и воспроизведу всю свою жизнь зановоBills come in but we don't have to payПриходят счета, но нам не нужно платитьI can mend your heart when I change yesterday, yeahЯ могу исцелить твое сердце, когда я изменюсь вчера, даThat's all fine if you have a time machineВсе хорошо, если у тебя есть машина времениI broke mine, can't you see?Я сломал свою, разве ты не видишь?Now I'm here on the edge of the worldТеперь я здесь, на краю светаMissing you, it's true, I'm missing youСкучаю по тебе, это правда, я скучаю по тебеThat's all fine if you have a time machineВсе хорошо, если у тебя есть машина времениI broke mine, can't you see?Я сломал свою, разве ты не видишь?Now I'm here on the edge of the worldТеперь я здесь, на краю светаMissing you, it's true, I'm missing youСкучаю по тебе, это правда, я скучаю по тебе
Поcмотреть все песни артиста