Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nyáron mikor kel a Nap, senki sincsen oly merészЛетом, когда светит Солнце, никто не бывает таким смелымCsak a sárga napraforgó, ki a Napba belenézТолько желтый подсолнух, глядящий на Солнце.Senki más nincs oly merészБольше нет никого такого смелого.Véget ért az éjszaka, véget ért a hosszú álomКонец ночи, конец долгого сна.Kelet felé néz az összes sárga tányér hosszú száronЛицом к востоку на полностью желтой тарелке с длинной ножкойVéget ért az éji álomЗакончился ночной сон♪♪Aztán, mire jön az ősz, sárga szirmát lehullatjaПотом, когда наступила осень, желтые лепестки пропалиS nem marad más csak a tányér, finom maggal telerakvaИ ничего не осталось, кроме миски, вкусной и наполненнойSzirmát mikor lehullattaЛепестки, когда они потеряныS odaröppen vacsorázni, télen, mikor hull a hóУжин в духовке зимой, когда идет снегSzén-cinke és barát-cinke, kék cinke és őszapóУглерод-синица и ее друзья-синица, голубая синица и осапоFeje fehér, mint a hóГолова белая, как снег♪♪S odaröppen vacsorázni, télen, mikor hull a hóВкусный ужин зимой, когда идет снегSzén-cinke és barát-cinke, kék cinke és fenyves-cinkeУгольная синица и ее друзья-синица, голубая синица и сосновая синицаPinty és csíz és tengeliceЗяблик, сыр и тенгеличеMeggyvágó és kenderikeЧерри в нарезке и кендерикеZöldike és őszapóГрини и осапоFeje fehér, mint a hóГолова белая, как снег
Поcмотреть все песни артиста