Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, I've been thinkin' 'bout the futureЧто ж, я думал о будущем.I'm too young to pretendЯ слишком молод, чтобы притворяться.It's such a wasteЭто такая пустая трата времени.To always look behind youВсегда оглядываться назад.You should be lookin' straight aheadТы должен смотреть прямо перед собойYeah I'm gonna have to move onДа, мне нужно двигаться дальшеBefore we meet againПрежде чем мы встретимся сноваYeah it's hardДа, это тяжелоIf you had only seenЕсли бы вы только виделиTen thirty-four, Flinders Street StationДесять тридцать четыре, станция "Флиндерс-стрит"I'm lookin' down the tracksЯ смотрю на рельсыA uniform manМужчина в формеAskin' how-I'm-a-pay-it-allСпрашиваешь, как-я-за-все-это- плачуWhy would I wanna be thereПочему я должен хотеть быть тамYeah I'm gonna have to move onДа, мне нужно двигаться дальшеBefore we meet againПрежде чем мы встретимся сноваYeah it's hardДа, это тяжелоIf you had only seenЕсли бы ты только виделTake controlВозьми себя в рукиAnd don't be afraid of meИ не бойся меняEvery once in a whileВремя от времениYou think about if you're gonnaТы думаешь о том, собираешься ли тыGet yourself togetherВзять себя в рукиYou should be happy just to be aliveТы должен быть счастлив просто оттого, что живAnd just becauseИ только потому, чтоYou just don't feel like, coming homeТебе просто не хочется возвращаться домойDon't mean that you'll never arriveЭто не значит, что ты никогда не приедешьYeah, I'm gonna have to move onДа, мне придется двигаться дальшеBefore we meet againПрежде чем мы встретимся сноваYeah it's hardДа, это тяжелоIf you had only seenЕсли бы ты только виделTake controlВозьми себя в рукиDon't be afraid of meНе бойся меня