Kishore Kumar Hits

Zoraida Santiago - Almamarina текст песни

Исполнитель: Zoraida Santiago

альбом: Antología a Julia de Burgos

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

-Almamarina, almamarina-Альмамарина, альмамаринаEso me dijo el viento cuando le dí la manoТак сказал мне ветер, когда я пожал ему рукуEn la montañaВ горах-Si yo me llamo... no sé cómo me llamo-Если меня зовут... я не знаю, как меня зовут.¿No ves allá mi nombre colgando de los pétalosразве ты не видишь там мое имя, свисающее с лепестков,Pronunciado en los frescos "buenos días" delПроизнесенный на фресках "доброе утро" вArroyoРучейO abriéndose en el vuelo de alguna golondrina?Или раскрыться в полете какой-нибудь ласточки?-Almamarina-АльмамаринаEso me dijo el viento ruborizándose en mis ojosТак сказал мне ветер, краснея в моих глазах.Nervioso, enamorándomeНервничаю, влюбляюсь.-Pero si soy de la montaña- Но если я с горы-Almamarina-Альмамарина-Pero si ya le dí mi corazón al río-Но если я уже отдала свое сердце реке,-Almamarina-АльмамаринаY me tomó en los brazosИ он взял меня на руки.Anegando de océanos mi nombreЗатопляя океаны, мое имя-Almamarina-Альмамарина-¿Por qué has parado el orbe?-Почему ты остановил шар?-Almamarina-Альмамарина-¿Por qué has retado al risco, salvaje?-Почему ты бросил вызов скале, дикарь?-Almamarina-Альмамарина-¿Por qué pintas mi nombre de azul?-Почему ты красишь мое имя в синий цвет?¡Déjame verde!Дай мне позеленеть!Y me rasgó, la risa de los bosquesИ разорвал меня на части, смех лесов.-Almamarina-АльмамаринаHubo luego, en silencio, como un desplazamientoЗатем было тихо, как прокруткаDe una niña de agua en la sed de los vallesОт девушки с водой в жажде долин.La voz sobremarina se irguió sobre los cerrosНад холмами разнесся надсадный голос:Y partió para siempre con la niña en el talleИ ушел навсегда с маленькой девочкой на талии.¡Una vela!Свеча!!Una vela nadando en el mar!!Парус, плывущий по морю!¿Es el mar que ha salido a mirarmeЭто море, которое вышло посмотреть на меняO es mi alma flotando en el mar?Или моя душа плавает в море?¡Una ola en la vela!Волна на парусе!¡Una ola en la vela del mar!Волна на морском парусе!¿Es mi amor que se trepa en el vientoНеужели моя любовь трепещет на ветру?O es tu vida en las alas del mar?Или твоя жизнь на крыльях моря?¡Una vela! ¡Una ola! ¡Un naufragioСвеча! Волна! КораблекрушениеEn las blancas espaldas del mar!На белых спинах моря!No hay un puerto que pueda alojarnosТам нет порта, который мог бы принять нас¡Remaremos el barco del mar!Давайте грести на морском корабле!

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители