Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Depuis quelques jours je vis dans le silenceПоследние несколько дней я живу в тишинеDes quatre murs de mon amourИз четырех стен моей любвиDepuis ton départ l'ombre de tes absencesС тех пор, как ты ушел, тень твоего отсутствияMe poursuit chaque nuit et me fuit chaque jourПреследует меня каждую ночь и убегает от меня каждый день.Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moiЯ больше никого не вижу, я заполнил пустоту вокруг себя.Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toiЯ больше ничего не понимаю, потому что я ничто без тебя.J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusionsЯ отказался от всего, потому что у меня больше нет иллюзий.De notre amour écoute la chansonО нашей любви, послушай песню,Non je ne pourrai jamais vivre sans toiНет, я никогда не смогу жить без тебяJe ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourraiЯ не смогу, не уходи, Джен умрет.Un instant sans toi et je n'existe pasЕще мгновение без тебя, и я не буду рядом.Oh mon amour ne me quitte pasО, моя любовь не покидает меня.Mon amour je t'attendrai toute ma vieЛюбовь моя, я буду ждать тебя всю свою жизньReste près de moi reviens je t'en supplieОставайся рядом со мной, вернись, я тебя умоляюJ'ai besoin de toi je veux vivre pour toiТы мне нужен, я хочу жить для тебя.Oh mon amour ne me quitte pasО, моя любовь не покидает меня.Ils se sont séparés sur le quai d'un gareОни расстались на перроне вокзалаIls se sont éloignés dans un dernier regardОни ушли в последний раз, взглянув друг на друга.Oh je t'aime ne me quitte pasО, я люблю тебя, не покидай меня.