Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
SUR LA ROUTE DE PEN-ZACПО ДОРОГЕ В ПЕН-ЗАК1.1.Sur la route de Pen-zac,По дороге в Пен-Зак,Gouz gouz la irac,Гуз гуз ла ирак,Gouz gouz la irac,Гуз гуз ла ирак,Sur la route de Pen-zac.По дороге в Пен-зак.La joie éclate et fait "crac"Радость вспыхивает и дает "трещину"Y'a des bourgeons qui bourgeonnent.Есть бутоны, которые распускаются.Les pinsons font "rieuieui"Зяблики "смеются"C'est la noce à MaryvonneЭто свадьба в МэривоннQui débouche du pays.Который выходит из страны.La grand' mère souffle dans un biniou,Бабушка дует в биниу,Le grand père fait un pas de cheu nous,Дедушка делает шаг нам навстречу.,Les mariés suivent bras d'ssus, bras d'ssous.Жених и невеста следуют рука об руку, рука об руку.Ouh! En soupirant et s'faisant les yeux doux.Оу! Вздыхая и делая нежные глаза.Ananni gouzéosurАнанни гузеосурAnanni gouzarch'ant!Ананни гузаршан!Parlé: J'te plais t'y...Разговорный: Jte plais ty...Oh! Voui!О, Воу!Et moi j'te plais t'y...И я просто нравлюсь тебе...Oh! Voui!О, Воу!(Parlé: Deux heures)(Разговорный: Два часа)2.2.Sur la route de Pen-zac,По дороге в Пен-Зак,Gouz gouz la irac,Гуз гуз ла ирак,Gouz gouz la irac,Гуз гуз ла ирак,Sur la route de Pen-zac,По дороге в Пен-Зак,Pour calmer les estomacsЧтобы успокоить желудокA l'auberg' du "Chat en boule"Лауберг из "Кота в мешке"Sous l'unique parasol.Под лунным зонтиком.Voilà que le cidre couleВот и сидр течетDans les verres dans les bols.В стаканах в мисках.La grand' mère souffle dans son biniou,Бабушка дует в ее биниу,Le grand père siffle un coup d'cidre doux,Дедушка насвистывает сладкий яблочный коктейль,Les mariés s'approch'nt joue contre joue.Жених и невеста саппрочнт щека к щеке.Ouh! Et bientôt vont se mélanger les g'noux.Оу! И скоро антилопы гну смешаются.Ananni gouzéosurАнанни гузеосурAnanni gouzarch'ant!Ананни гузаршан!(Parlé: Huit heures)(Разговорный: Восемь часов)3.3.Sur la route de Pen-zac,По дороге в Пен-Зак,Gouz gouz la irac,Гуз гуз ла ирак,Gouz gouz la irac,Гуз гуз ла ирак,Sur la route de Pen-zac,По дороге в Пен-Зак,Les filles vont en zig-zag.Девочки идут зигзагообразно.On danse la dérobéeМы танцуем задом наперед,Les gars sont entreprenantsРебята предприимчивыеCar la noce est imbibéeпотому что свадьба пропитанаD'une eau d'vie, vieill' de cent ans.Двойная водная дюна, столетней давности.La grand'mère suçotte son biniou,Бабушка сусот сон биниу,Le grand papa ronflotte et dort debout,Большой папа храпит и спит стоя,Maryvonne dans l'gilet d'son époux,Мэривонн в роли мужа и жены,Ouh! Soupir "C'est-y bientôt qu'j'vas vouër le loup.Оу! Вздох: "Скоро ты станешь волком.Ananni gouzéosurАнанни гузеосурAnanni gouzarch'ant!Ананни гузаршан!(Parlé: Moins cinq)(Разговорный: Минус пять)4.4.Sur la route de Pen-zac.По дороге в Пен-зак.Gouz gouz la irac.Гуз гуз ла ирак.Gouz gouz la irac.Гуз гуз ла ирак.Sur la route de Pen-zac,По дороге в Пен-Зак,La lun' pose son bivouacЛа лун устраивает свой бивуакElle éclaire les fougèresОна освещает папоротникиOn voit un couple enlacéМы видим обнимающуюся паруEt soudain, dans l'atmosphèreИ вдруг в атмосфереMonte un cri à tout casser.Поднимись с криком, чтобы разорвать все на части.La grand'mè re laiss' tom-ber son biniou,Бабушка оставляет тома с сыном наедине.,Le grand pèr' se réveille et comprend toutВеликий отец просыпается и все понимаетL'année prochain', je vous donn' ren-dez-vous!В следующем году я подарю вам рен-дез-вы!Ouh! Y aura un p'tit Breton d'plus parmi nous.Оу! Среди нас будет еще один маленький бретонец.Ananni gouzéosurАнанни гузеосурAnanni gouza-ch'ant!Ананни гуза-пой!(Sortie en dansant un pas de bourrée)(Уходит, танцуя пьяным шагом)
Поcмотреть все песни артиста