Cuarentuna de Derecho USMP - La Morena de Mi Copla текст песни
Исполнитель: Cuarentuna de Derecho USMP
альбом: Cuarentuna de Derecho, Vol. I
Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Julio Romero de TorresХулио Ромеро де ТорресPintó a la mujer morena,Он нарисовал женщину брюнеткой,Con los ojos de misterioС глазами тайныY el alma llena de pena.И душа наполняется горем.Puso en sus brazos de bronceОн вложил в ее бронзовые объятияLa guitarra cantadora.Поющая гитара."Y olé""И Оле"En su bordón hay suspirosВ его голосе слышны вздохи.Y en su caja una dolora.А в его коробке - боль.Morena,Брюнетка,La de los rojos claveles,Тот, что с красными гвоздиками,La de las reja floría,Та, что у решетки Флории,La reina de las mujeres.Королева женщин.Morena,Брюнетка,La del bordado mantón.Та, что в вышитой шали.La de la alegre guitarra,Та, что с веселой гитарой,La del clavel español.Тот, что с испанской гвоздикой.InstrumentalИнструментальныйComo escapada del cuadro,Как выход из картины,En el sentir de una copla,В духе куплета,Toda España la veneraВся Испания почитает ееY toda España la llora.И вся Испания оплакивает ее.Trenza de su taconeoЗаплети ее каблукLa seguidiya de España.Сегидия Испании.En su danzar es moruno,В своем танце он моруно,En la venta de Eritaña.В продаже в Эритании.Morena,Брюнетка,La de los rojos claveles,Тот, что с красными гвоздиками,La de las reja floría,Та, что у решетки Флории,La reina de las mujeres.Королева женщин.Morena,Брюнетка,La del bordado mantón.Та, что в вышитой шали.La de la alegre guitarra,Та, что с веселой гитарой,La del clavel español.Тот, что с испанской гвоздикой.¡Y OLÉ!И ОЛЕ!