Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Unemployment's rising in the Chigley end of townБезработица растет в районе Чигли-Энд-ТаунAnd it's spreading like pneumoniaИ распространяется подобно пневмонииDoesn't look like going downНе похоже, что она спадет.There's trouble at the fire station, someone's had the sackВ пожарной части проблемы, кого-то уволилиAnd the lads are going to launch a scheme to get rid of Captain FlackИ ребята собираются запустить план, как избавиться от капитана Флэка♪♪Tell PC McGarry to get himself a mateСкажите констеблю Макгэрри, чтобы он нашел себе помощникаAnd arm themselves with CS gasИ вооружились CS gasThey're gonna be out lateОни задержатся допозднаWe've had "Can't conformism" since 1966У нас "конформизм канта" с 1966 годаAnd now subversion's in the air in the shape of flying bricks, shhА теперь подрывные действия в воздухе в виде летающих кирпичей, ТССС.Someone get a message through to Captain SnortКто-нибудь, передайте сообщение капитану СнортуThat they'd better start assembling the boys from the fortЧто им лучше начать собирать парней из фортаAnd keep Mrs Honeyman right out of sightИ держать миссис Ханимен подальше от посторонних глаз'Cause there's gonna be a riot down in Trumpton tonightПотому что сегодня вечером в Трамптоне будет бунт♪♪All this aristocracy has really got to stopВсей этой аристократии действительно пора положить конецWe can overthrow the surgery and kidnap Dr MoppМы можем сорвать операцию и похитить доктора МоппаAnd Chippy Minton's Socialists could storm the Market SquareА социалисты Чиппи Минтонса могли бы взять штурмом Рыночную площадьAnd make plans to assassinate our autocratic MayorИ строят планы убийства нашего деспотичного мэра♪♪Windy Militant leads his Basque-like corn grinders to warВетреный Боевик ведет своих похожих на басков измельчителей кукурузы на войнуWith windmill sails and bombs with nails, they smash the town hall doorС помощью парусов ветряных мельниц и бомб с гвоздями они разбивают дверь ратушиBut Snorty and his boys arrive with one big erstwhile crewНо Снорти и его ребята прибывают с одной большой бывшей командойWhereupon they bring about a military coupПосле чего они устраивают военный переворотSomeone get a message through to Captain SnortКто-нибудь, передайте сообщение капитану СнортуThat they'd better start assembling the boys from the fortЧто им лучше начать собирать мальчиков из фортаAnd keep Mrs Honeyman right out of sightИ держите миссис Ханимен подальше от посторонних глаз'Cause there's gonna be a riot down in Trumpton tonightПотому что сегодня вечером в Трамптоне будет бунт.Oh, someone get a message through to Captain SnortО, кто-нибудь, передайте сообщение капитану Снорту.That they'd better start assembling the boys from the fortЧто им лучше начать собирать парней из форта.And keep Mrs Honeyman right out of sightИ держите миссис Ханимен подальше от посторонних глаз.'Cause there's gonna be a riot down in Trumpton tonightПотому что сегодня вечером в Трамптоне будет бунт.