Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
FABRICE –FRANCO AND TPOK JAZZФАБРИС –ФРАНКО И TPOK JAZZCinq (5) ans anniversaire ya Fabrice,Cinq (5) ans anniversaire ya Fabrice,Les dix huits septembre quatre vingt –troisLes dix huits septembre quatre vingt –trois(Fabrices 5th anniversary, every 18th September, since 1983)(5-я годовщина Фабрики, каждое 18 сентября, начиная с 1983 года)Boya kotala bamodeles ya sika eeh, cinq ans anniversaire ya FabriceМодель Boya kotala из Италии, юбилейная выставка ya Fabrice(Come and see the latest models, 5 years of anniversary)(Приходите и посмотрите последние модели, 5-летний юбилей)×3×3Cinq (5) ans anniversaire ya Fabrice,Cinq (5) ans anniversaire ya Fabrice,Les dix huits septembre quatre vingt –troisLes dix huits septembre quatre vingt –trois(Fabrices 5th anniversary, every 18th September, since 1983)(5-я годовщина Фабрики, каждое 18 сентября, начиная с 1983 года)Boya kotala bamodeles ya sika eeh, cinq ans anniversaire ya FabriceМодель Boya kotala из Италии, юбилейная выставка ya Fabrice(Come and see the latest models, 5 years of anniversary)(Приходите и посмотрите последние модели, 5-летний юбилей)×2×2Yaka tailleur Fabrice, nakende lisusu wapi eeh mama ×2Яка тэйлер Фабрис, накенде лисусу вапи, ее мама ×2(Here Comes, Fabrice the tailor, where else will I go)(Вот и портной Фабрис, куда же мне еще идти)FrancoФранкоFabrice akende sango, mokili nde mobimbaФабрис акенде санго, мокили нде мобимба(Fabrice has become famous in thE whole world)(Фабрис прославился на весь мир)Atongela yo Abacos olata mpe obimaАтонгела йо Абакос олата мпе обима(He will sew you an abacos which you will put on and leave)(Он сошьет вам счеты, которые вы наденете и уйдете)Baninga balula yoБанинга балула йо(Friends will admire you)(Друзья будут восхищаться тобой)Fabrice mosoni monene nakati ya BruxellesФабрис мозони монене накати я Брюссель(Fabrice the great tailor in Brussels)(Фабрис великий портной из Брюсселя)Nakende lisusu wapi eeeh mama uuhmНакенде лисусу, вапи, иээх, мама уухм(Where else do I go?)(Куда еще мне пойти?)Mibali ya vingtieme siecle balingi kolata lokola basiМибали я вингтиеме, балинги колата локола баси(The 20th century men would also like to dress like ladies)(Мужчины 20-го века тоже хотели бы одеваться как дамы)Akota na fabrice, apona ya ye modeleАкота на фабрике, апона я. твоя модель(He comes to Fabrice, he chooses his model)(Он приходит к Фабрису, он выбирает свою модель)Apona elamba alingi, abima na mpokwa na kati ya IneliАпона эламба алинги, абима на мпоква на кати я. Инели(He chooses the dress the clothe he(Он выбирает платье, в которое одеваетсяPrefers, by evening he leaves,in Ineli)Предпочитает, к вечеру он уходит, в Инели)Soki otali ye alumbi solo ya malasi eehСоки отали йе алумби соло йа маласи ээх(If you look at him he feels or smells like perfume)(Если вы посмотрите на него, он чувствует или пахнет духами)PDG Fabrice, Directuer Angeles, bakopesa ntalo ya se ya mongongoPDG Фабрис, директор Angeles, bakopesa ntalo ya se ya mongongo(The President Director General(Президент, генеральный директорAngels, they will give you at a fair price)Ангелы, они дадут вам по справедливой цене)Fabrice alatisaka oyo azuaka mingi,Фабрис алатисака ойо азуака минги,Oyo azuaka moke, bango nyoso balataОйо азуака моке, банго ньосо балата(Fabrice dresses he who earns a lot,(Фабрис одевает того, кто много зарабатывает,And he who earns little, he dresses all of them)А тот, кто мало зарабатывает, одевает всех)Fabrice akende sango na mpoto mobimbaФабрис акенде санго на мпото мобимба(Fabrice has become famous all over Europe)(Фабрис прославился на всю Европу)Ixel bayebi ye,Иксель байеби йе,(Those in ixel know him)(Те, кто в икселе, знают его)Fabrice mwana malamu, akende eeh sango mama aahФабрис мвана маламу, акенде ээх санго мама ааа(Fabrice the good son has become famous)(Фабрис хороший сын стал знаменитым)Bikolo nyoso ya Africa mobimba balingi balata, bilamba Fabrice atongiБиколо ньосо я Африка мобимба балинги балата, биламба Фабрис атонги(Every African country wants to wear clothes sewn by Fabrice)(Каждая африканская страна хочет носить одежду, сшитую Фабрисом)Balingi balata abacos Fabrice atongiBalingi balata abacos Fabrice атонги(They want to wear abacos sewn by Fabrice)(Они хотят носить счеты, сшитые Фабрисом)Kende na fabrice bandekoKende na fabrice bandeko(Friends, go to Fabrice)(Друзья, идите к Фабрису)Soki olingi olata, banda lokolo nti na motoСоки олинги олата, банда локоло нти на мото(If you want to dress from head to toe)(Если вы хотите одеться с головы до ног)Sapato ezali, simisi ezali, aah mamaСапато эзали, симиси эзали, ах, мама(There are shoes and shirts)(Есть обувь и рубашки)Cinq ans ya Fabrice ebimisi masanguCinq ans ya Fabrice ebimisi masangu(Five years of Fabrice has produced corn)(Пять лет Фабрис производил кукурузу)Cinq ans ya Fabrice ebimisi mbuma mbuma ebotiCinq ans ya Fabrice ebimisi mbuma mbuma eboti(Five years of Fabrice has produced millet...)(Пять лет Фабрис производил просо...)Cinq ans ya Fabrice tosepela na monoko, tosepela na elongiСвадьба с Фабрисом тосепелой на моноко, тосепела на лонги(Five years of Fabrice, we celebrate with our speech and faces)(Пять лет Фабрису, мы празднуем нашими речами и лицами)Bato batala bino mpo lata abacos ya FabriceБато батала бино мпо латинские счеты я фабрис(People are looking at us because we have worn Fabrices Abacos)(Люди смотрят на нас, потому что мы носим фабричные счеты)Nakende lisusu wapi, eeh mama eehНакенде лисусу вапи, ээх мама ээх(Where else will I go)(Куда еще я пойду)Nasala nini, Fabrice akende sango mpoto, ixel, bayebi yeНасала нини, Фабрис акенде, санго мпото, иксель, байеби йеWhat can I do,Что я могу поделать,Fabrice has become famous in Europe, Ixel, they know himФабрис прославился в Европе, Иксель, его знаютFabrice alatisa moto nyoso bandeko mamaФабрис алатиса мото ньосо бандеко мама(Fabrice dresses everyone)(Фабрис одевает всех)Soki olati libanku ya Fabrice,Соки олати либанку я Фабрис,Azipi yo mongongo azipi yo panzi azipi yo libumu,Азипи йо монгонго азипи йо панци азипи йо либуму,(If you put on a Made by Fabrice,(Если ты наденешь платье от Фабрис,It fits. covers your back, chest, stomach)Подходит. прикрывает спину, грудь, живот)Soki obimi na miso ya bato, otiaki malasi, bakotala nani asali, abacosСоки обими на мисо я бато, отиаки маласи, бакотала нани асали, счеты(If you come out in the public, and put on perfume,(Если вы выйдете на публику и надушитесь духами,They will want to see, know, who has made the Abacos)Они захотят увидеть, узнать, кто изготовил счеты)PDG Fabrice, directeur AngelesPDG Fabrice, directeur Angeles(The CEO is Fabrice, the director is called Angeles)(Генеральный директор - Фабрис, директора зовут Анхелес)Olingi libanku tuna bango bapesa yoОлинги либанку тунец банго бапеса йо(If you want, ask them to give you)(Если хотите, попросите их дать вам)Ntalo ya se ya mongongoNtalo ya se ya mongongo(A price that is low)(Цена низкая)Na moi soki olati okei na musicanova,На мои соки олати окей на музиканове,(During the day if you put it on you go to Musicanova)(В течение дня, если вы наденете его, вы отправитесь в Музиканову)Na mpokwa opakoli malasi okoti safari okoti mamboNa mpokwa opakoli malasi okoti safari okoti mambo(In the evening, you put on perfume and come to reach Safari Mambo)(Вечером вы надушитесь и приедете в reach Safari Mambo)Okei epayi ya lelu, batali yo au pongiОкей эпайи я лелу, батали йо в понги(You visit Epayi ya Lelu, they see you in the evening)(Ты приходишь в Эпайи я Лелу, они видят тебя вечером)Abacos ya FabriceСчета я Фабрис(Fabrice's Abacos)(Fabrices Abacos)Nakei chez BavinНакей чез Бавин(I am going to Bavin's)(Я еду в Бавин)Fabrice akende sango eeh mamaФабрис акенде санго ээх мама(Fabrice has become famous)(Фабрис стал знаменитым)Soki owuti Kinshasa okomi na bruxelles, kende na ixel,Соки овути Киншаса окоми на Брюсселе, кенде на икселе,(If you come from Kinshasa, and you come to Brussels, go to Ixel)(Если вы приехали из Киншасы и приехали в Брюссель, отправляйтесь в Иксель)Okota na fabrice otuna oyo olingi, alatisaka ntalo mokeОкота на фабриса отуна ойо олинги, алатисака нтало моке(You reach Fabrice,(Дозвонишься до Фабриса,You ask for the one you want, he will dress you at a low price)Попроси то, что тебе нужно, он оденет тебя по низкой цене)Ozuaka mingi alatisi yo, nakende lisusu wapi eeh mama, eehОзуака минги алатиси йо, накенде лисусу вапи, ээх мама, ээх(If you earn a lot he will also dress you, where else do I go)(Если ты много зарабатываешь, он и тебя оденет, куда же мне еще пойти)Fabrice oyo nani abungi ye na ixel, mwana ya nsomi aah,Фабрис ойо нани абунги е на иксель, мвана я нсоми ааа,(This Fabrice,(Этот Фабрис,Who cannot find or trace him on Ixel street, the son of a handiman)Который не может найти или выследить его на улице Иксель, сына разнорабочего)Yaka tailleur Fabrice, nakende lisusu wapi eeh mama× 2Яка портной Фабрис, накенде лисусу вапи ээх мама× 2(Fabrice Tailor, where else can I go)(Портной Фабрис, куда еще я могу пойти)
Поcмотреть все песни артиста