Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Walk in the rainbow paradise (paradise)Прогулка по радужному раю (paradise)Strawberry milkshake state of mind (state of mind)Состояние души с клубничным молочным коктейлем (state of mind)I get so lost inside your eyesЯ так теряюсь в твоих глазахWould you believe it?Ты бы поверил в это?You don't have to say you love meТебе не нужно говорить, что любишь меняYou don't have to say nothingТебе не нужно ничего говоритьYou don't have to say you're mineТебе не нужно говорить, что ты мояHoneyМилаяI'd walk through fire for youЯ бы прошел сквозь огонь ради тебяJust let me adore youПросто позволь мне обожать тебяOh, honeyО, милаяI'd walk through fire for youЯ бы прошел сквозь огонь ради тебяJust let me adore youПросто позволь мне обожать тебяLike it's the only thing I'll ever doМне нравится, что это единственное, что я когда-либо делаюLike it's the only thing I'll ever doМне нравится, что это единственное, что я когда-либо делаюYou're wonder under summer skies (summer skies)Ты чудо под летними небесами (летними небесами)Brown skin and lemon over iceКоричневая кожица и лимон со льдомWould you believe it?Ты бы поверил в это?You don't have to say you love meТебе не обязательно говорить, что любишь меняI just wanna tell you somethingЯ просто хочу тебе кое-что сказать.Lately you've been on my mindВ последнее время я думаю о тебе.HoneyМилая.I'd walk through fire for youРади тебя я прошел бы сквозь огонь.Just let me adore youПросто позволь мне обожать тебя.Oh, honeyО, милая,I'd walk through fire for youРади тебя я прошел бы сквозь огонь.Just let me adore youПросто позволь мне обожать тебя.Like it's the only thing I'll ever doКак будто это единственное, что я когда-либо делал.Like it's the only thing I'll ever doКак будто это единственное, что я когда-либо делалHoneyМилаяI'd walk through fire for youРади тебя я прошел бы сквозь огоньJust let me adore youПросто позволь мне обожать тебяOh, honeyО, милая,I'd walk through fire for youРади тебя я прошел бы сквозь огонь.Just let me adore youПросто позволь мне обожать тебя.Like it's the only thing I'll ever do (it's the only thing I'll ever do)Как будто это единственное, что я когда-либо делал (это единственное, что я когда-либо делал).I'd walk through fire for youЯ бы прошел сквозь огонь ради тебя(It's the only thing I'll ever do, it's the only thing I'll ever do)(Это единственное, что я когда-либо сделаю, это единственное, что я когда-либо сделаю)Just let me adore you (it's the only thing I'll ever do)Просто позволь мне обожать тебя (это единственное, что я когда-либо сделаю)Oh, honeyО, милаяI'd (oh, honey) walk through fire for youЯ (о, милая) пройду сквозь огонь ради тебяJust let me adore you, oh (it's the only thing I'll ever do)Просто позволь мне обожать тебя, о (это единственное, что я когда-либо делал)Oh, honey (oh)О, милая (о)Just let me adore you (oh)Просто позволь мне обожать тебя (о)Like it's the only thing I'll ever doКак будто это единственное, что я когда-либо делал.
Поcмотреть все песни артиста