Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This movie would've killed usЭтот фильм убил бы нас.It would've made a messОн бы устроил беспорядок.I'd have lit the fires but i'd have pulled you outЯ бы разжег костры, но я бы вытащил тебя.Take a shot from every angleСнимай со всех сторон.I'd have shot you downЯ бы сбил тебя с ногI'd have made you look fucking beautifulЯ бы сделал тебя чертовски красивойDon't think cos you can't see me that i'm not watchingНе думай, что я не смотрю на тебя, потому что ты меня не видишьHe got leatherУ него кожаHe got carУ него есть машинаWell me got channels on cctvНу, у меня есть каналы видеонаблюденияThis movie would've killed usЭтот фильм убил бы насWe'd have cut a dealМы заключили сделкуI'd have set the traps but i'd have pulled you outЯ расставил ловушки, но вытащил тебя из них.Lend a hand make all the right movesПротяни руку помощи, сделай все правильные шаги.I'd have helped you outЯ помог тебе выбраться.I'd have made it perfect just for youЯ сделал это идеально именно для тебя.This movie would've killed usЭтот фильм убил бы нас всех к чертям собачьимTo shit and it's because of youИ это из-за тебяBut hey, you didn't want to make itНо, эй, ты не хотела сниматься в немInstead you made it with himВместо этого ты сделала это с нимGuess i just didn't make the final cutНаверное, я просто не попал в финальный монтажYeah this movie's gonna kill meДа, этот фильм убьет меняBut it'll kill you firstНо сначала он убьет тебяWe could've made it you but oh, it's just too late nowМы могли бы сделать это для тебя, но, о, теперь уже слишком поздноI'd have made us a killer movieЯ бы снял для нас убийственный фильм