Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Your played out white boy morrissey pleaТвоя разыгранная мольба белого парня МорриссиA privileged thing you privileged beingsПривилегированное дело, вы, привилегированные существаYou look and you look but you never willТы смотришь и смотришь, но никогда этого не сделаешьThis shit you spin says look at meЭто дерьмо, которое ты плетешь, гласит: посмотри на меняLivin' for the news that you're the hottest thingЖиву новостями о том, что ты самая горячая штучкаBut that shit means nothingНо это дерьмо ничего не значитIt's tempted me, have you seen?Меня это соблазнило, ты видел?But it's just fame and prissy thingsНо это просто слава и чопорные штучкиHave you discovered anything other than how you look with some money?Ты обнаружил что-нибудь еще, кроме того, как ты выглядишь, имея немного денег?Some shaky lines, obvious thingsКакие-то шаткие линии, очевидные вещи"Idiot savant's insecurities""Неуверенность идиота-ученого"I hope this shit won't satisfy meНадеюсь, это дерьмо меня не удовлетворитThis played out - vain white boy industryЭта разыгравшаяся индустрия тщеславных белых мальчиковSo vainТакая тщеславная