Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some chickens, E-I-E-I-OИ на этой ферме у него было несколько цыплят, E-I-E-I-OWith a cluck-cluck here and a cluck-cluck thereС кудахтаньем здесь и кудахтаньем тамHere a cluck, there a cluckВот кудахтанье, вот кудахтаньеEverywhere a cluck-cluckПовсюду цок-цок-цокOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОAnd on that farm he had some cows, E-I-E-I-OИ на той ферме у него было несколько коров, И-И-И-И-ОWith a moo-moo here and a moo-moo thereС мычанием здесь и мычанием тамHere a moo, there a mooЗдесь мычание, там мычаниеEverywhere a moo-mooВезде мычаниеOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some pigs, E-I-E-I-OИ на этой ферме у него было несколько свиней, E-I-E-I-OWith an oink-oink here and an oink-oink thereС хрю-хрю здесь и хрю-хрю тамHere an oink, there an oinkЗдесь хрю, там хрюEverywhere an oink-oinkПовсюду хрю-хрю-хрюOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОAnd on that farm he had a horse, E-I-E-I-OИ на той ферме у него была лошадь, И-И-И-И-ОWith a neigh-neigh here and a neigh-neigh thereС ржанием-ржанием здесь и ржанием-ржанием тамHere a neigh, there a neighЗдесь ржание, там ржаниеEverywhere a neigh-neighПовсюду ржание-ржаниеOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОAnd on that farm he had some ducks, E-I-E-I-OИ на этой ферме у него было несколько уток, И-И-И-И-О.With a quack-quack here and a quack-quack thereС кряканьем-кряканьем здесь и кряканьем-кряканьем тамHere a quack, there a quackЗдесь кряканье, там кряканьеEverywhere a quack-quackВсюду шарлатанствоOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-О.And on that farm he had a dog, E-I-E-I-OИ на той ферме у него была собака, Э-И-И-И-ОWith a woof-woof here and a woof-woof thereС гав-гав здесь и гав-гав тамHere a woof, there a woofЗдесь гав, там гавEverywhere a woof-woofВезде гав-гавOld MacDonald had a farm, E-I-E-I-OУ старого Макдональда была ферма, И-И-И-И-ОE-I-E-I-OИ-И-И-И-О
Поcмотреть все песни артиста