Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hush, little baby don't say a wordТише, малышка, не говори ни словаDad's gonna buy you a mocking birdПапы купят тебе птичку-пересмешницуIf that mocking bird don't singЕсли эта птичка-пересмешница не запоетDad's gonna buy you a diamond ringПапы купят тебе кольцо с бриллиантом.If that diamond ring turns to brassЕсли это кольцо с бриллиантом превратится в медьDad's gonna buy you a looking glassПапаши купят тебе зеркалоIf that looking glass gets brokeЕсли это зеркало разобьетсяDad's gonna buy you a billy goatПапаши купят тебе козла отпущенияIf that billy goat does not pullЕсли этот козел не потянетDad's gonna buy you a cart and bullПапаши купят тебе телегу с быкомIf that cart and bull turns overЕсли телега с быком перевернетсяDad's gonna buy you a dog named RoverПапаши купят тебе собаку по кличке РоверIf that dog named Rover will not barkЕсли этот пес по кличке Ровер не будет лаятьDad's gonna buy you a horse and cartПапы купят тебе лошадь и повозкуIf that horse and cart fall downЕсли эта лошадь и повозка упадутYou'll still be the sweetest little baby in townТы все равно будешь самым милым малышом в городе