Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Per quest'anno, estate del 2020 la grande svolta:В этом году лето 2020 года большой прорыв:Un tour della madonna che abbiam chiamato "no borders",Тур Мадонны, который мы назвали"no borders","Sin fronteras","Sin fronteras",Così tanto senza frontiere che non ne abbiamo passata neanche mezza.Так много без границ, что мы не прошли и половины.Però siamo felici lo stesso scatenandoНо мы счастливы то же самое, развязываяLa vena creativa nei confronti del sushi.Творческая Вена в отношении суши.C'è chi ha messo da parte gli strumenti imparando a fare leЕсть те, кто отложил инструменты, научившись делатьLasagne e chi ha approfondito le migliori tecniche di infornamento.Лазанья и кто углубился в лучшие методы обжига.Il virus si trasmette principalmente con le mani attraverso gli occhi,Вирус передается в основном руками через глаза,Il naso e la bocca,Нос и рот,Mica per le orecchie, quelle ce le han lasciate libere!- А уши-то у нас свободны!Che c'entrano i poveri musicisti!?Какие бедные музыканты!?Ecco, i cantanti quelli sì,Вот, певцы те да,Quelli sputano sul pubblico e sui microfoni!Те плюют на аудиторию и микрофоны!Diffidate quindi dei cantanti, dell'arte visiva in generale,Поэтому остерегайтесь певцов, визуального искусства в целом,Scappate dai pittori che vi mettono il contagio dentro gli occhi,Убегайте от художников, которые помещают инфекцию в ваши глаза,Diffidate degli scultori con le mani sempre sporche,Остерегайтесь скульпторов с всегда грязными руками,Dei sommelier col naso dappertutto e diffidate degli chef.Сомелье с носом повсюду и не доверяйте поварам.In accordo con il piano di diminuzione della violenza sulle donne,В соответствии с планом снижения насилия в отношении женщин,Anche grazie alla Vergine di Guadalupe,Также благодаря Деве Гваделупской,Siamo riusciti ad aumentare il contagioНам удалось увеличить заражениеCon la frequentazione massiva delle chiese.С массовым посещением церквей.Considerando che il Covid19 ammazza più uomini che donne,Принимая во внимание, что Covid19 убивает больше мужчин, чем женщин,Riteniamo di essere sul giusto camminoМы чувствуем, что находимся на правильном путиNella battaglia di limitazione dei femminicidi.В борьбе за ограничение феминицидов.Vergine di Guadalupe, sempre dalla parte delle donne.Дева Гваделупская, всегда на стороне женщин.
Поcмотреть все песни артиста