Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
GeorgeДжордж************George died in the fifth gradeДжордж умер в пятом классеNo one ever knew whyНикто так и не узнал почемуHe was out selling lemonadeОн торговал лимонадомOn the Fourth of July, and he diedЧетвертого июля и умерSister Claire said that he wasСестра Клэр сказала, что он былAn angel on earthАнгелом на землеShe stood there and she told usОна стояла там и рассказывала намShe had clearly rehearsed every verseОна четко отрепетировала каждый куплетOf the lies that tie you downО лжи, которая тебя связываетAnd I've forgotten my first loveИ я забыл свою первую любовьI haven't seen her since whenЯ не видел ее с тех пор, когдаBut there's a bum on the cornerНо на углу есть бродягаHe thinks that I'm his best friend, we pretendОн думает, что я его лучший друг, мы притворяемсяHe says the rapture is any dayОн говорит, что восхищение со дня на деньThat's when God's coming downВот когда спускаются БогиAlthough perhaps He should stay awayХотя, возможно, ему следует держаться подальшеThey'll run him right out of town, like a clownОни выгонят его прямо из города, как клоунаWith the lies that tie you downЛожью, которая связывает тебяThere are times when a man feelsБывают моменты, когда мужчина чувствуетThat it's him against the worldЧто он один против всего мираThere are times when a man stealsБывают моменты, когда мужчина крадетFrom the love of his girlУ любви своей девушкиThere are days when a beast diesБывают дни, когда зверь умираетLong before the gunЗадолго до выстрела из ружьяAnd there are days when a crow fliesА бывают дни, когда ворона улетаетStraight into the sun, to be doneПрямо на солнце, с этим поконченоWith the lies that tie you downС ложью, которая тебя связываетThe lies that tie you downЛожью, которая тебя связываетThe lies that tie you downЛожью, которая тебя связываетNineteen ninetyТысяча девятьсот девяностыйNineteen ninetyТысяча девятьсот девяностыйNineteen ninety nineТысяча девятьсот девяносто девятыйIt's almost timeУже почти пора