Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What should this truth be?Какой должна быть эта правда?Should I lie to you?Должен ли я лгать тебе?What should this truth be?Какой должна быть эта правда?Something edited for the romance of it allКое-что отредактировано для романтики всего этогоThe truth is that It can painful to be around youПравда в том, что быть рядом с тобой может быть больноThe truth is it's hard to cry for dead homies when their living was tortureПравда в том, что трудно оплакивать мертвых друзей, когда их жизнь была пыткойI don't have answersУ меня нет ответовI don't got no good adviceУ меня нет хороших советовCan't write a song to keep you aliveНе могу написать песню, чтобы сохранить тебе жизньWould love the only thing in your arms to be me, not heroinХотел бы, чтобы в твоих объятиях был только я, а не героинIf I could only convince you that life could be better than thisЕсли бы я только мог убедить тебя, что жизнь может быть лучше, чем этаWish people would stop complimenting you every time that you lose more weightХотелось бы, чтобы люди перестали делать вам комплименты каждый раз, когда вы теряете все больше весаThey tell you you're so pretty but have no clue how your body got that wayТебе говорят, что ты такая красивая, но понятия не имеют, как твое тело стало такимJust fall onto my stomachПросто упади ко мне на животI'll stop saying all these wordsЯ перестану повторять все эти словаAnd just be thereИ просто буду рядомFor you to nod off onЧтобы ты задремал подольшеJust be thereПросто будь рядомFor you to nod off onЧтобы ты задремал подольшеRemember in your teens when you found your father's crack pipe?Помнишь, когда ты был подростком, ты нашел у своего отца трубку с крэком?The scent of chemicals lingers around you with your grandfather's suicideЗапах химикатов витает вокруг тебя после самоубийства твоего дедушкиHow dare you fall in love with anybodyКак ты смеешь влюбляться в кого бы то ни былоWhen you can't love your own life?Когда ты не можешь любить свою собственную жизнь?How dare you fall in love with anybody at allКак ты вообще смеешь влюбляться в кого бы то ни былоIf I had answersЕсли бы у меня были ответыIf I had some good adviceЕсли бы у меня был какой-нибудь хороший советNot sure that would even keep you aliveНе уверен, что это вообще сохранило бы тебе жизньWould love the only thing in your arms to be me, not heroinХотел бы, чтобы в твоих объятиях был только я, а не героинIf i could only convince you that life could be better than thisЕсли бы я только мог убедить тебя, что жизнь могла быть лучше, чем этаWish people would stop complimenting you every time that you lose more weightХотелось бы, чтобы люди перестали делать тебе комплименты каждый раз, когда ты худеешь.They tell you you're so pretty but have no clue how your body got that wayОни говорят тебе, что ты такая красивая, но понятия не имеют, как твое тело стало таким.Just fall onto my stomachПросто упади мне на живот.I'll stop saying all these wordsЯ перестану повторять все эти словаAnd just be thereИ просто буду рядомFor you to nod off onЧтобы ты могла вздремнуть