Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
For you, I'll sing this songДля тебя я спою эту песнюPlease stay, it won't last longПожалуйста, останься, это не продлится долгоYears after we are long goneСпустя годы после того, как нас не станетThe meaning will stay strongСмысл останется сильнымSilence is what this song's aboutТишина - вот о чем эти песни.Numb to the world all aroundОцепенение от окружающего мира.But I will sing of this placeНо я буду петь об этом месте.Hoping it finds you some wayНадеюсь, оно найдет для тебя какой-нибудь выход.People needing to be savedЛюди, нуждающиеся в спасенииScream out for help every dayКаждый день взывают о помощиBut we grow numb to the soundsНо мы перестаем слышать звукиAnd feelings slowly start to drownИ чувства постепенно начинают угасатьThe first time, we can hear a voiceВ первый раз мы слышим голосBut soon it all becomes noiseНо вскоре все это превращается в шумFading to silence in the endВ конце концов, все стихаетI know it doesn't make sense...Я знаю, что это не имеет смысла...When sound all ceases to existКогда все звуки перестают существоватьPeople think that means happinessЛюди думают, что это означает счастьеAnd all the sounds that used to beИ все звуки, которые были раньшеAre all just noise to you and meВсе это просто шум для нас с тобойThe cries of help disappearКрики о помощи затихаютThe silence numbs all of our earsТишина заглушает все наши ушиAnd when we stop listeningИ когда мы перестаем слушатьThose screams stop meaning anythingЭти крики перестают что-либо значитьDon't you let your heart grow numb to everyoneНе позволяй своему сердцу оцепенеть по отношению ко всемOh child, listen to the "sound of silence"О, дитя, прислушайся к "звукам тишины"Saving someone else means saving yourselfСпасти кого-то другого - значит спасти себя самогоIt's true, and I'm sure you know it tooЭто правда, и я уверен, ты это тоже знаешьNow I'd like to thank you for staying by my sideТеперь я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты остаешься рядом со мной.Don't you let your heart grow numb to everyoneНе позволяй своему сердцу оцепенеть по отношению ко всем.Oh child, listen to the "sound of silence"О, дитя, послушай "звук тишины".Saving someone else means saving yourselfСпасти кого-то другого - значит спасти себя.It's true, and I'm sure you know it tooЭто правда, и я уверен, что ты тоже это знаешьNow I'd like to thank you for staying by my sideТеперь я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты остаешься рядом со мнойWhen you hear an "SOS"Когда ты слышишь "SOS"Answering it becomes a testОтвет на него становится испытаниемIt can give the life you leadОн может дать жизнь, которую вы ведетеA meaning that you'd never seenА это означает, что вы никогда не виделиSo don't resist a call for helpТак что не устоять перед звать на помощьCause in the end it will tell youПотому что в конце он скажет вамHow to treasure yourselfКак дорожить собойAnd not be aloneИ не быть одинокимIt might seem a little strangeМожет показаться немного страннымTo share this song this wayДелиться этой песней таким образомBut I know what I must doНо я знаю, что я должен сделатьIs share the meaning with youЭто поделиться смыслом с вамиAll this I learned from someoneВсему этому я научился у того, ктоWho spent his life amongКто провел свою жизнь средиPeople screaming out for helpЛюди кричат о помощиDoing everything to reach outДелают все, чтобы протянуть руку