Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Allá atrás de la montañaТам, за горой,Donde temprano se oculta el sol,Где рано прячется солнце,Quedo mi ranchito tristeЯ остаюсь моим маленьким грустным ранчоY abandonada ya mi labor.И я уже бросил свою работу.Allí me pase los añosтам я проведу годыY allí encontré mi primer amorИ там я нашел свою первую любовьY fueron los desengaños los queИ это были разочарования, которыеMataron ya mi ilusiónОни уже убили мою иллюзию.Ay... corazón que te vasУвы... сердце, ты уходишь.Para nunca volverЧтобы никогда не вернуться.No me digas adiosНе прощайся со мнойNo te despidas jamasНикогда не прощайсяSi no quieres saberЕсли ты не хочешь знатьDe la ausencia el dolorОт отсутствия болиAy... corazón que te vasУвы... сердце, ты уходишь.Para nunca volverЧтобы никогда не вернуться.No me digas adiosНе прощайся со мнойVuelve a alegrar con tu amorВернись, чтобы порадовать своей любовьюAl ranchito que fueНа ранчо, которое былоDe mi vida, ilusiónИз моей жизни, иллюзияMalhaya los ojos negrosМалхая черные глазаQue me embrujaron con su mirarКоторые заворожили меня своим взглядом.Si nunca me hubieran vistoЕсли бы они никогда не видели меня.No fueran causa de mí penarОни не были причиной того, чтобы я сожалел.