Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Í svarthvítri veröldВ черно-белом миреþar sem ógnin sverfur að sálunumгде угроза подкрадывается к СалунумуOg sólin nær ekki í gegn.И солнце восходит не в бою.Ég kveiki ljósЯ выключаю свет.Sem að leiðir migЭто ведет меняOg gefur mér kjark.И придает мне сил.En myrkrið er svartastНо тьма темнее всегоí húsasundum höfuðs mínsв переулках головы моегоþar sem hugsanir hræða mig.где мысли пугают меня.Ég bægi þeim fráЯ избавляюсь от нихOg held þéttingsfastИ крепко думаюí ljósglætuna.в льосглэтуне.En þar sem rökkrið nær ekkiНо где реккрид терпит неудачуEr hjarta mitt vakandiМое сердце бодрствуетOg glóir eitt í grámanum.И сверкает в грануме.Sjáðu stjörnurnarПосмотри на звезды.þær fjara útпляж вдалиúr augsýn okkar.вне поля нашего зрения.