Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Spoken intro.)(Устное вступление.)This one's for Julie, who we loveЭто для Джули, которую мы любимI love her almost as I do AlmaЯ люблю ее почти так же, как АльмуBut we don't do Alma no moreНо Альму мы больше не исполняем.It's called 'England's Glory'. if you wanna singЭто называется "Слава Англии". если вы хотите спеть,Please singПожалуйста, пойтеThere are jewels in the crown of England's gloryВ короне славы Англии есть драгоценные камниAnd every jewel shines a thousand waysИ каждый драгоценный камень сияет тысячью способовFrankie Howerd, No'l Coward and garden gnomesФрэнки Хауэрд, Нол Кауард и садовые гномыFrankie Vaughan, Kenneth Horne, Sherlock HolmesФрэнки Вон, Кеннет Хорн, Шерлок ХолмсMonty, Biggles and Old King ColeМонти, Бигглз и Старый король КоулIn the pink or on the doleВ розовом или на пособии по безработицеOliver Twist and Long John SilverОливер Твист и Долговязый Джон СильверCaptain Cook and Nelly DeanКапитан Кук и Нелли ДинEnid Blyton, Gilbert HardingИнид Блайтон, Гилберт ХардингMalcolm Sargeant, Graham Greene (Graham Greene)Малкольм Сарджент, Грэм Грин (Graham Greene)All the jewels in the crown of England's gloryВсе драгоценности в короне славы АнглииToo numerous to mention, but a fewИх слишком много, чтобы перечислять, но есть несколькоAnd every one could tell a different storyИ каждая может рассказать свою историюAnd show old England's glory something newИ показать славе старой Англии что-то новоеNice bit of kipper and Jack the Ripper and Upton ParkОтличный кусочек копченой рыбы, Джека Потрошителя и Аптон-паркаGracie, Cilla, Maxy Miller, Petula ClarkГрейси, Силла, Макси Миллер, Петула КларкWinkles, Woodbines, Walnut WhipsВинклз, Вудбайнс, Ореховые плетиVera Lynn and Stafford CrippsВера Линн и Стаффорд КриппсLady Chatterley, Muffin the MuleЛеди Чаттерли, Мул МаффинWinston Churchill, Robin HoodУинстон Черчилль, Робин ГудBeatrix Potter, Baden-PowellБеатрикс Поттер, Баден-ПауэллBeecham's powders, Yorkshire pud (Yorkshire pud)Бичемс паудерс, йоркширский пудинг (Yorkshire pud)With Billy Bunter, Jane AustenС Билли Бантером, Джейн ОстинReg Hampton, George FormbyРедж Хэмптон, Джордж ФормбиBilly Fury, Little TitchБилли Фьюри, Малыш ТитчUncle Mac, Mr. Pastry and allДядя Мак, мистер Кондитер и все остальныеUncle mac, Mr. Patry and allДядя Мак, мистер Патри и все остальныеAllright england?Все в порядке, Англия?G'wan englandПривет, Англия!Oh englandО, АнглияAll the jewels in the crown of England's gloryВсе драгоценности в короне славы АнглииToo numerous to mention, but a fewИх слишком много, чтобы перечислять, но есть несколькоAnd every one could tell a different storyИ каждая может рассказать свою историюAnd show old England's glory something newИ показать славе старой Англии что-то новоеSomerset Maugham, Top Of The Form with the Boys' BrigadeСомерсет Моэм, Лучший в форме с The Boys BrigadeMortimer Wheeler, Christine Keeler and the Board of TradeМортимер Уилер, Кристин Килер и Совет по торговлеHenry Cooper, wakey wakey, England's labourГенри Купер, Уэйки Уэйки, лейбористы АнглииStandard Vanguard, spotted dick, England's workersСтандартный Авангард, пятнистый дик, английские рабочиеEngland's gloryСлава Англии
Поcмотреть все песни артиста