Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Thirty nine and you need some leewayТридцать девять, и тебе нужна некоторая свобода действийSoon you're eyeing the overseas pageВскоре ты смотришь на страницу о зарубежных поездахThe trains're running lateПоезда опаздываютAs you close the garden gateКогда ты закрываешь садовую калиткуStep through your steel front door frameПереступи порог своей стальной входной двери"Dinner's in the microwave, sweetie""Ужины в микроволновке, милая"Leipzig is calling you HenryЛейпциг зовет тебя ГенриLeipzig is calling you JaneЛейпциг зовет тебя ДжейнLeipzig is calling you LeanardЛейпциг зовет тебя ЛеонардомLeipzig is calling you namesЛейпциг обзывает тебя по-всякомуCars were burning on yellow linesМашины горели на желтых полосахWheels turn, traffic lights changeКолеса вращались, светофоры менялисьAnother misty bus-queue morningОчередное туманное утро в очереди на автобусFaces smile down from the hoardingЛица улыбаются с лотковYou stoop to the bin ' drop something inТы наклоняешься к мусорному ведру, бросаешь что-нибудь в негоWell you'll soon feel yourself againЧто ж, скоро ты снова почувствуешь себя самим собойAnd every place is just the same, isn't it?И все места одинаковы, не так ли?...Like the sound of taxi brakes... Как звук тормозов таксиThe sound of a dentist's drillЗвук бормашины стоматологаThe colour of skates on iceЦвет коньков на льду.Under clingfilm ' it's callingПод пленкой его призваниеLeipzig is calling you namesЛейпциг обзывает вас