Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Difford/Tilbrook)(Диффорд / Тилбрук)Bar illuminations shiverДрожит иллюминация бараShadows on the streetТени на улицеThe Cypriot sailorsКипрские морякиFind the world back at their feetНайти мир снова у их ногEndless days of tobacco nights by the radioБесконечные дни табачных вечеров у радиоI wonder if they'll ever go to heavenИнтересно, попадут ли они когда-нибудь на небесаThe beer mats are wadingКоврики с пивом колышутсяIn a table of frothНа столе с пенным напиткомThe bar girl is servingБарменша подает блюдаWith a check drying clothСушит клетчатую салфеткуShe'll bend over backwards even though she's knackeredШелл прогибается назад, даже если она измотанаI wonder if there'll have her up in heavenИнтересно, будет ли она на небесах?Like the sailors I walk home, it's six a.m.Как моряки, я возвращаюсь домой в шесть утра.Heaven's round the corner in a comfortable bedНебеса за углом, в удобной постели.And I love her.И я люблю ее.The officers and seamenОфицеры и матросыElbow places at the barЛокти к стойке бараWords that tempt the goddessСлова, которые искушают богинюDon't leave beats upon the heartНе оставляют биения в сердцеBut she'll service his pleasureНо она будет служить его удовольствиюAnd never know the treasureИ никогда не узнает сокровищеThat his wife keeps forever up in heavenКоторое его жена вечно хранит на небесахThe first light of the morningС первыми лучами утраProves too much for the streetЭто слишком много доказывает для улицыNo one sees each otherНикто не видит друг другаJust their presence there to meetПросто их присутствие здесь для встречиYour chin takes to stubble at the sight of a funnelПри виде воронки на твоем подбородке появляется щетинаAnd the gangplank is no trouble up to heavenИ по сходням подняться на небеса не составит труда