Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Difford/Tilbrook)(Диффорд / Тилбрук)The cigarette of a single manСигарета одинокого мужчиныBurns in the ashtray by his bedГорит в пепельнице у его кроватиHe pulls the ring of another canОн дергает за кольцо другой банкиAnd holds it up beside his headИ подносит ее к своей голове.The book he reads is on the floorКнига, которую он читает, лежит на полу.He's read it several times beforeОн уже несколько раз ее перечитывал.What you got to go home to?К чему тебе идти домой?The cigarette of a single manСигарета одинокого мужчиныSits in the ashtray on the barЛежит в пепельнице на стойке бараHe sits and sifts through several plansОн сидит и перебирает несколько плановBut knows alone he won't go farНо знает, что в одиночку далеко не уйдетHe needs the love another hasЕму нужна любовь другого человекаTo help him, if another canЧтобы помочь ему, если другой можетThe cigarette of a single manСигарета одинокого мужчиныLays in the gutter by his sideЛежит в канаве рядом с нимNow he's one of those little lambsТеперь он один из тех маленьких ягнят,Who strayed too far from the flock to findКоторые слишком далеко отбились от стада, чтобы найти себя.He's better off without the griefЕму лучше без горя,That people wear between their teethКоторое люди носят в зубах.And in his mouth as he's asleepИ у него во рту, когда он спитThe cigarette of a single manСигарета одинокого мужчины