Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Στίχοι: Σώτια ΤσώτουТекст Песни: Σώτια ΤσώτουΜουσική: Κώστας ΧατζήςМузыка: Костас Χατζής1η ερμηνεία: Μαρινέλλα1 интерпретация: КакΚι ύστερα πήρες από πάνω μου το χιόνιА потом ты на мне снегκι ύστερα τίναξες τη στάχτη απ' τη ζωή μου,а потом вышибли себе пепел из моей жизни,πήρε στα μάτια το παράπονο να λιώνειвзял в глаза жалобу таятьκι ύστερα έκλαψα κοντά σου ως το πρωί.а потом я плакала рядом с тобой до утра.Κι ύστερα κι ύστεραА потом, а потомμα δεν υπάρχει ύστερα,но существует не затем,κλείσαν ξανά τα σίδερακλείσαν снова утюгиκι όλα τελειώνουν σήμερα.и все закончится сегодня.Κι ύστερα τίναξες τη σκόνη απ' την καρδιά μουА потом вышибли себе пыль из моего сердцаκι έγινε διάφανο στα χέρια σου γυαλί,и стал прозрачный в руках стекло,το ουράνιο τόξο είχε καθίσει στα μαλλιά μουрадуга была сидеть в моих волосахκαι κάποιος έπαιζε στα σύννεφα βιολί.и кто-то играл в облаках на скрипке.Κι ύστερα κι ύστεραА потом, а потомμα δεν υπάρχει ύστερα,но существует не затем,κλείσαν ξανά τα σίδερακλείσαν снова утюгиκι όλα τελειώνουν σήμερα.и все закончится сегодня.