Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a northerly coming throughПроезжает северный маршрутDarlinghurst. You found me cryingДарлингхерст. Ты застал меня плачущейUnder a Moreton Bay figПод инжиром из Мортон-БэйWe made out under the fruit batsМы целовались под фруктовыми летучими мышамиI smelled the humidity off the concreteЯ почувствовал влажность бетона.Then it rained hard and meanПотом пошел сильный дождь.Soaking through our jeansНаши джинсы промокли насквозь.You ran away down Oxford StreetТы убежала по Оксфорд-стрит.You weren't ready for a girl like meТы не был готов к встрече с такой девушкой, как я.There's a northerly coming throughТам проходит северянин.Straight down the HumeПрямо по Хьюму.Into my roomВ мою комнату.Your grandad was a famous painterТвой дедушка был известным художникомI visited you in his homeЯ навещал тебя в его домеBut you'd taken too many painkillersНо ты принял слишком много обезболивающихYou were dead to the worldТы был мертв для этого мираThere were paintings stacked up under your bedПод твоей кроватью были сложены картины.I touched you through the blanketЯ прикасался к тебе через одеяло.Said goodbye to your old manПопрощался с твоим стариком.Never saw you againБольше я тебя никогда не видел.There's a northerly coming through...Проходит северное направление...I've gotta get on with my dayМне нужно продолжать свой день.The breeze is turning coolВетер становится прохладнее.Did you know I moved down southТы знаешь, что я переехал на югTo get over you?Чтобы забыть тебя?The weather down here is wildПогода здесь дикая.You never know what it's gonna doНикогда не знаешь, что она выкинет.