Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Du Werner, köpte du ingen julskinka?Вы, мистер, разве у вас нет статей?Det är väl klart jag köpte julskinka, WernerЭто, конечно, я купил статьи, Вернер.Den står i ugnenНаписано, что в духовке.Nej, Werner, den har rymt, vad ska vi ta oss till?Нет, нет, Джеймс, это осталось, что нам остается?Lugna ner dig, WernerУспокойся, ДжеймсJa, men gästerna kommer ju när som helstДа, ты будешь, конечно, в любое время и в любом местеJa, men vi kan väl alltid bjuda på nån mumsig grönzak?Да, но мы всегда можем предложить вкусный грензак?Javisst, jaО, да, даDet går precis lika bra med zelleriВы можете сделать это так же хорошо с zelleriNu är julen här, alla tomtarna myserСейчас сезон праздников, все гномы машут рукамиMen vår lilla gris med sin frånvaro lyserНо маленький поросенок, и из-за отсутствия светаAch vad är väl gröt och tårta så söt och sylta och pastejer?Ой, какая же каша, и пирог такой сладкий, и варенье, и выпечка?Nä, korv och paj är bara blaj, men gris är nåt för sig!Что ж, сосиски и пирог - это всего лишь бладж, но свинья - это любое из них!Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timmaНаши товары закончились, и семья будет через часVår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?Наши изделия исчезли, как может ребенок просто исчезнуть?Har ingen sett vår lilla kotlett, med rumpan blank av fett?Никто не видел наши отбивные с лоснящимся жиром на животе?Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt!Наши статьи разошлись, это потрясающе!Stängde du inte ugnsluckan, Werner?Не закрывай дверь, Джеймс?Selfverstendich, Werner, han måste ha brytit sig utСелверстендих, мистер, он не мог быть разоблаченBrytit sig ut? Ett sånt svinРазоблачен? Будь хорошей свиньей.Jaja, men lite, lite svinn får man räkna medХорошо, но немного, немного потерь, ты можешь рассчитывать на это.Lite svinn, det var väldig rolig sagt, WernerНемного потерь - это очень весело, я сказал, мистер.Tack ska du ha, WernerБольшое тебе спасибо, Мартин.Tack ska du haБольшое тебе спасибоVåran gris han drog, har ni hört, en sån fulingНаш поросенок, и когда он ушел, вы знаете, один из тех озаренныхMen han trodde nog på ett liv efter julenНо он не верил в жизнь после РождестваJavisst, han sa good bye och stack till Hawaii tillsammans med Miss PiggyДа, именно так, - сказал он. - До свидания, и стопка будет доставлена на Гавайские острова вместе с мисс Пигги.Ja, fläsket brann så han försvann, en mansgris, det var han!Да, бекон подгорел, значит, это был мансгрис, это был он!Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timmaНаши статьи закончились, и семья будет через час.Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?Наши статьи закончились, как может ребенок просто уйти?Nu ger vi opp, för utan hans kropp blir grisfesten en flopp!Теперь мы тоже сдаемся, но его тело поражает воображение всех игроков в раздаче!Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymtНаши статьи разошлись, это потрясающеTänk att allting skulle gå åt skogarna, WernerПодумать только, Джеймс, что все пойдет прахом.Ja, och detta mitt på JulaftonИ, да, это сердце Рождества.Ja, det är som i det gamla tyska ordspråket:Да, это так, как гласит старая немецкая поговорка.:Hur man vänder sig har man skinkan bakКак повернуть, у них один в тылуDet var väldigt fint sagt, WernerЭто было очень хорошо сказано, мистерVår julskinka har rymt och släkten kommer om en timmaНаши статьи разошлись, и семья будет через часVår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?Наши статьи разошлись, как может ребенок просто взять и уйти?Har ingen sett vår lilla kotlett med rumpan blank av fett?Никто не видел маленькие отбивные на животе, блестящие от жира?Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymtНаши статьи разошлись, это потрясающеVår julskinka har rymt och släkten kommer om en timmaНаши статьи разошлись, и семья будет через часVår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?Наши статьи разошлись, как может ребенок просто взять и уйти?Nu ger vi opp, för utan hans kropp blir grisfesten en flopp!Теперь мы тоже сдаемся, но его тело поражает воображение всех игроков в раздаче!Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymtНаши статьи разошлись, это потрясающе
Поcмотреть все песни артиста