Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Riding the Queen Annes Revenge, a fierce and ruthless privateerОседлав "Месть королевы Анны", свирепый и безжалостный каперFuses tied upon the hat, a madman spreading bloody fearК шляпе привязаны предохранители, безумец, сеющий кровавый страхBy the words of crew he ruled, no tyrant nor an evil beastПо словам команды, которой он правил, не тиран и не злобный зверьHe was robbing everything in sight,Он грабил все, что попадалось на глаза,With saber and six guns, known as Blackbeard!С саблей и шестью пушками, известный как Черная Борода!One last battle on the seas, when Robert Maynard chased him downПоследняя битва на море, когда Роберт Мейнард преследовал его.Devastating canon fire, turned the lieutenants ship to wreckСокрушительный канонадный огонь превратил корабль лейтенанта в руины.Closing in to fight by sword, a melee in the raging stormПриближаемся, чтобы сразиться на мечах, в рукопашной схватке в бушующем штормеThe fight was on for not too longБитва продолжалась не слишком долгоBefore the final breath of captain Blackbeard!Перед последним вздохом капитана Черной Бороды!Blackbeard – hunted merchantsТорговцы, за которыми охотится Черная БородаBlackbeard – across the seasЧерная Борода – за морямиBlackbeard – not much fortuneЧерная Борода – невелика удачаBlackbeard – or luck by greedЧерная Борода – или удача от жадностиBlackbeard – a battled pirateЧерная Борода – сраженный пиратBlackbeard – he burned for goldЧерная Борода – он горел ради золотаBlackbeard – a short adventureЧерная Борода – короткое приключениеBlackbeard – great stories toldЧерная Борода – рассказанные замечательные истории