Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
بلاد كل ما تودنا تودنا كان بالدوني, أرض كل ما كبرت فيها تزيد محونيЗемля всего, чего ты хотел, чтобы мы хотели, была без меня, земля всего, в чем ты вырос.بلاد فيها ما حبّوني هوني حبّو الحشي ثنايني, ناخوذها ماشي متفادي جيب الطرهونيСтрана, где они любят меня, милая, они любят дикую природу, мы берем их с собой на прогулку, избегая ущелья Тархуни.صنّفوني ارهابي ندمغج في جيلهم, كمشة رهوط بالكف على زبّي شيلهمОни классифицировали меня как террориста и внедрили в свое поколение в качестве ростовщика у своего клиентаقوم منّي اه يا ويلهم ناس القيل والقال, زمانهم شر زطّال هاو علاش ما عاش حاكيلهمЛюди, подобные мне, ох, и вдохновляют людей на Сплетни, их время - это зло, и они не прожили свою мудростьمنّو اش حصّلتوا تراه ؟ طبائع مايعة, طحين ما قصّرتوا وفرتوا المذلّة شائعةКого вам довелось увидеть, Слащавые, одышливые и унизительные люди - обычное делоناس قعدت دينها بائعة شارية بيه قليل, ناس اتطاطي الروس تميل في مهب الرّيح تائهة فايعةЛюди сели, ее религия - продавец, покупателей у нее немного, русские люди склоняются на ветру, затерянные в ужасномوجوه كي تشوفها رائعة مزينة تسر النّاضر, قلوب عليها اقفال ناسية صلاتها بالحاضرЛица, чтобы показать их, прекрасны, украшены восторгом зрелости, сердца с замками, забывающими о своей связи с настоящим.قوم فساد ما تلقى بروذر كان في لمّت السوء, قوم فلس ما في حالو فيكش مطموع جيب أنوذرЛюди коррупции получили то, что брат получил плохим способом, люди копейки в случае заветного карманаمجتمع بلا عقول تقودو الميديا, مصير مجهول كيف الباكت بارها ميدياОбщество без мозгов руководит средствами массовой информации, судьба которых неизвестна, как кричала Barha media.الراد وحيد يا اما ما يحيد يا يورّث ترّاس, يورّش فرد بطرا امّاس مولوتوف عراف وقيد ياРад одинок, мама, что отклоняется, Йорат трас, йорш одинок, Питер АМАс - Молотов, гадалка и исповедник, Оحواسيب يا قدّامها ناس محنطا, تراتيب يا زوز وحيدات و فنطاКомпьютеры, мумифицированные люди, продолжения, зоопарки, единороги и искусствоالوتاويت يا من بعضها متصنتا, تبقى الموت مكاتيب يا شارع تخرج تتمنطاМертвецы, некоторые из них подслушивают, останки смерти, офисы, улицы, ты выходишь, желаяالنّاقدة شمطة والطحّان فرطاسها, في شبر مقمطة شوف ك المنظر مخيب راسهاКритик понюхал, а Мельник перекормил ее, и она показалась в запеленутом дюйме, когда вид разочаровал ее головуعلى اليمين حطّت رقّاصها, عمارة عر الرجال العرف لص من الهمّال والغاية الفتنة من قرطاسهاСправа приземлился ее танец, архитектура AR men custom, подчеркивающая небрежность и сам диссонанс ее канцелярских принадлежностейالعين في فاصها والهرم في قفاها, بزوز وجوه العملة وجدة تباعوا باهاГлаз находится у нее на пояснице, а пирамидка - на затылке, грани монет украшены, и бабушка продается вместе с ними.عنّا جل من سواها سبحانه غيرو ما عبدنا, كان على كتبكم خلّاها بلا باها هربنا ما تشدناО нас, о большинстве других, всемогущий, они изменили то, чему мы поклонялись, в ваших книгах было написано оставить это без Баха, мы бежали от того, что тянет насانتوما كان الرأي لخسيس كان الكبت كان الفجر ليلة الخميس كان العري بالبسبتЕсли вы думали, что это было мерзко, то это были репрессии, это был рассвет в четверг вечером, это была нагота в субботуميبون وقحيبة جبت حسبت الفرجة لحم هموم الناس عليها ركبت لعب لزبّي بالعضمМейбонская шлюха Джебет взвалила на себя все заботы людей и скакала игрушками для моего стоякаزايد نڤوم يعطك نم ليك وللي فيك متفرّج, انت والزوز سكاسيك واك الفقصة المهرّجЗайд нвом дарит тебе Озеро сна, а мне Жертву, зрителя, тебе и зузу сказеку, клоуну Аль-Факсе.لنّا الرّادي شي ما تخرّج كان كلمة الحق, غير مريض الله لا فرّج فيه الكفر ضرب لصقНашим Источником чего-то, что вышло, было слово истины: Бог не болен и не отпускает пораженную неверием пастуما نقول قمل انتوما بق ترشق الكازي بشلابق, راضي تنافق للنار تجري تحرّد سابقЧто мы говорим: анто лайс, Кэсси лайс, поджигатель, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebug, firebugبيّوع قابض ترابق! صنّوع لص التغيير! بنيولا تربّح ما تسابق! مهروع تڤودك حميرПродаю трапециевидное сцепление! Укради мелочь! Бениола выигрывает в своих гонках! Ослиная ферма Тводекاش من حريّة تعبير؟ اش من اعلام نزيه حر؟ يا رهوط لسيدنا تصوير!؟ الأرنب على الحلّوف تكرСуществует ли свобода самовыражения, Кто является свободным честным СМИ - Какой подарок для нашего мастера фотографии!؟ Кролик на сладком Такереڤدّاش لفاعي في حفر؟ ڤدّاش حنوشا خرّجت؟ ڤدّاش من عيب تنشر؟ انت لجهنّم عرّجتВдаш за змею в норе Вдаш хануша вышла, Что плохого в публикации "Ты чертовски отстой"اني فيكم ما تفرّجت اما ما نعدّي بسكات, الورقة بقلمي حرّجت قلت نبعث لك ماكاتЧто касается того, что мы обещаем молчанием, бумага с моей ручкой в замешательстве, я сказал, что мы отправляем тебе Макатاه يا همل تعشّات! اه يا زنوس ما تفوز! اه يا قوم الميناث! هي وزارة هي زوزО, ты, неряха, поужинай! О, боже, знай, что ты выиграл! О, женский народ! Это Министерство ис зузаالرادي ليكم ما يعود بذراعو يوصّل مليون, انت تلنصيني منزوس!؟ اه يا ملّة فرعونРади, Пусть то, что вернется с моей рукой, принесет миллион, ты не будешь называть меня Ману!؟ О, Боже мой, фараонيا عبد الذل الماسون! يا واحد كلب طحّان! يا لعبة كي البوكيمون! يا رخيص! يا بوق الشيطانО раб унижения Каменщика! О, собака-мельник! Эй, игра в глажку покемонов! О дешевка! О труба дьяволаيا ضنؤه عار! يا حصان! يا عرة الاعلاميين! يا ماركة منادف شرّان! منك العشرة بألفينО, как тебе не стыдно! О, лошадь! Эй, медиа-тики! О, клеймо злого осквернения! От тебя десять тысячاتجيك الرجلة منين وانت في الاصل نيّاك, تي تحكي بجدك والا تفذلك مستدعيني بحاذكЯ нахожу тебя Манин Манин, и ты изначально Ньяк, скажи своему дедушке или нет, Называй Меня Своим предостережениемانت موش خايب حاشاك انت زميم ملاقيط, رقّاص وقابض الشّاك طلعت طحّان كي قريتТы - мош хайеб хашак, ты - замим малакит, танцовщица и муфта Шак Талаат Тахан Ки карет.لنّا الڤارو مينيت موش ميريت مطبوع, لا يجعل زبّي تعشّيت أشرفلي حر نموت بالجوعНапечатанный наш "Альваро Минните муш Мерите" не дает моему клиенту ашрафли возможности умереть с голоду
Поcмотреть все песни артиста