Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hekimoğlu derler benim aslımaНа самом деле меня зовут Хекимоглу.Aynalı Martin yaptırdım da narinim kendi neslimeЯ сделал зеркального Мартина, но я нежный для своего поколения.Konaklar yaptırdım mermer direkliЯ построил особняки с мраморными столбамиHekimoğlu'n sorar isen narinim aslan yürekliЕсли ты спросишь Хекимоглуна, я нежный львиное сердцеHekimoğlu derler bir yiğit uşakХекимоглу называют доблестным дворецкимBir omuzdan bir omuza narinim yüz arma fişekС одного плеча на другое мое нежное лицо, украшенное петардами.Bahçede armut dibinde kaymak yedin miВы ели сливки на дне груши в садуHekimoğlu'n görünce de narinim budur dedin miКогда ты увидел сына Хекимона, ты сказал, что это моя нежность?Konaklar yaptırdım döşetemedimЯ построил особняки, я не мог их обставить.Ünye de Fatsa bir oldu da narinim baş edemedimСлава тоже была толстой, но я не мог справиться со своей нежностью.Ünye de Fatsa arası ordu da kurulduТакже была создана межвидовая армия Унье-де-ФатсаHekimoğlu dediğin de narinim orda vurulduХекимоглу, которого ты называешь нежным, был застрелен там.