Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ne zamandan beri beklerim seniС каких пор я жду тебя?Bu yoldan geçmez mi kervanın senin?Разве твой караван не пройдет по этой дороге?Böyle cebreylemen öldürür beniТвоя такая алгебра убьет меня.Yok mudur derdime dermanın senin?Разве ты не беспокоишься обо мне?Yok mudur derdime dermanın senin?Разве ты не беспокоишься обо мне?Böyle cebreylemen öldürür beniТвоя такая алгебра убьет меня.Yok mudur derdime dermanın senin?Разве ты не беспокоишься обо мне?Yok mudur derdime dermanın senin?Разве ты не беспокоишься обо мне?♪♪O güzel yüzünü göremez oldumЯ не мог видеть твое прекрасное лицо.Niçin muradıma eremez oldumПочему я не могу быть доволенBir defacık seni soramaz oldumЯ ни разу не мог спросить о тебе.Benim gibi çok mu hayranın senin?У тебя много поклонников, как у меня?Benim gibi çok mu hayranın senin?У тебя много поклонников, как у меня?Bir defacık seni soramaz oldumЯ ни разу не мог спросить о тебе.Benim gibi çok mu hayranın senin?У тебя много поклонников, как у меня?Benim gibi çok mu hayranın seninТы такой же фанат, как я?♪♪Ne huzurum kaldı ne devran kaldıУ меня нет ни покоя, ни власти.Ne derdime deva ne derman kaldıУ меня нет ни проблем, ни дермана.Bir ateşin kaldı yâr yâr bir sevdan kaldıУ тебя остался жар, у тебя осталась любовь.Beyhani kaçıncı kurbanın senin?Черт возьми, какая у тебя жертва?Beyhani kaçıncı kurbanın senin?Черт возьми, какая у тебя жертва?Bir ateşin kaldı bir sevdan kaldıУ тебя остался жар, осталась любовь.Beyhani kaçıncı kurbanın senin?Черт возьми, какая у тебя жертва?Beyhani kaçıncı kurbanın senin?Черт возьми, какая у тебя жертва?