Kaçardık pencereden bazı geceler Delice bir sevinçle Gözlerimiz ışıl ışıl Gündüz Yavuklumuzun yanına gideceğiz diye Özene bezene cilaladığımız Çizmelerimizi Kirletmenin zevkini tadarak Bir başka gezerdik Yurttan kaçtığımız firar gecelerinde Delikanlıca Kaçardık pencereden bazı geceler Bekçiye gözükmeden Sessizliği kıskandıracak kadar sessizce Ve bir o kadar da Erkekçe Aramızda topladığımız Son harçlıklarımızla Fırından yeni çıkmış sıcacık ekmek alır Koşar adım dönerdik yurda Gizlice Kaçardık pencereden bazı geceler Maksat Yeşillik olsun İş olsun Muhabbet olsun diye Gömleksiz kravat takar Altına da şalvar çeker gezerdik İsyan karası firar gecelerinde Sevda türküleri söyler Şiirler yazardık Sevgiliye Sev diye Kaçardık pencereden bazı geceler Niçin El sallamak için Eğer evden paramız yeni gelmişse Bir tek sigarayı Üç-beş arkadaş paylaştığımız Nikotinsiz gecelere inat Cigara tazeler sabahlardık Bazen terminalde Bazen garda Sabah ezanının hemen sonrasında Günün ilk ışıklarıyla birlikte gelirdi Meram ekspres Uykudan kanlanmış gözlerle Vagonlardan inen yolcular doldururdu Gar kahvesini ve simitçinin önünü Bizler yerimizde duramaz Sabırsızlıkla beklerdik Trenin hareket düdüğünü Az sonra hantal lokomotif homurdanır İhtiyar raylar gıcırdarken Yüzümüzde O muzip öğrenci gülümsemesi El sallardık kimsesiz yolculara Belki Belki Hayra gireriz diye Kaçardık pencereden bazı geceler Sevdalıydık Birimiz binimiz değil Hepimiz sevdalıydık Kındaki kılıç Beldeki hançer Duvardaki mavzer kadar sevdalıydık Yerden göğe kadar Kimsenin anlamadığı kadar Allah'ına kadar sevdalıydık Haa Kimine göre de deliydik Ama Bilmiyorlardı ki Hepimiz birer sevgi militanı Hepimiz birer gül dalıydık Kaçardık pencereden bazı geceler Dertleşmek için Kimi yapamadığından Kimi utanıp sıkıldığından Kimi de Anlatma ihtiyacı hissetmediğinden Anlatmazdı belki Ama Kim ne derse desin En güzel sevdaları Biz hep o dönemlerde yaşadık Kerem ile Aslı'yı Ferhat ile Şirin'i Leyla ile Mecnun'u Madam Bovary'i Doktor Jivago'yu Ve hatta Sheakspeare'nin Romeo ve Jüliet'ini Kendi aşklarının Küçüklüğünden şüpheye düşürecek O koca koca sevdaları Biz çaktık Kız yurdunun önündeki kaldırımlara Biz kazıdık Bekar odalarımızın duvarlarına Lakin Lakin Biz sevdiklerimizi Saman alevi aşklarla aldatmadık Ne bir öğrenci bunalımında Kampüsün ara sokaklarına Bırakıp kaçtık onları Ne de sattık Beyoğlu'na Allah'ın emri Peygamber'in kavli dedik İstedik Vermezlerse Vermezlerse 'Bozkır Töresi'dir Delikanlı olan Kendisine yâr olmayanı Ele yâr etmez dedik Pusatlandık bir firar gecesi Aldık götürdük onları Helâlimiz Namusumuz Baştacımız oldular