Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bullet on the tracksПуля на рельсахPlease don't come aroundПожалуйста, не появляйся здесьI've got to make it downtownЯ должен добраться до центра городаThere's a splinter in the corner of my eyeВ уголке моего глаза засела заноза.The suitcase on the stairsЧемодан на лестницеIsn't going anywhereНикуда не денетсяAnd the cadilac is speeding through the fireИ кадилак мчится сквозь огоньDon't call me badНе называй меня плохимYou're the worst I've ever hadТы худший, что у меня когда-либо былDon't call me badНе называй меня плохимYou're the worst I've ever hadТы худший, что у меня когда-либо былThey said it's just a scratchОни сказали, что это просто царапинаIt was stinging on my backУ меня болела спинаAnd I never said I didn't feel the painИ я никогда не говорил, что не чувствую боли.I'm grateful all the sameЯ все равно благодарен.But your tempers still to blameНо во всем виноват твой характер.And this metal on my tongue is out to shameИ этот металл на моем языке вызывает стыд.Don't call me badНе называй меня плохим.You're the worst I've ever hadТы худший из всех, кто у меня когда-либо был.Don't call me badНе называй меня плохим.You're the worst I've ever hadТы худший из всех, кто у меня когда-либо былDon't call me badНе называй меня плохимYou're the worst I've ever hadТы худший из всех, кто у меня когда-либо былAlways on timeВсегда вовремяYou said to motherТы сказал мамеAlways on timeВсегда вовремяYou said to motherТы сказал мамеAlways on timeВсегда вовремяYou said to motherТы сказал мамеAlways on timeВсегда вовремяDon't call me badНе называй меня плохимYou're the worst I've ever hadТы худший из всех, кто у меня когда-либо былDon't call me badНе называй меня плохимYou're the worst I've ever hadТы худший, кто у меня когда-либо былDon't call me badНе называй меня плохимYou're the worst I've ever hadТы худший, кто у меня когда-либо былDon't call me badНе называй меня плохимYou're the worst I've ever hadТы худший из всех, кто у меня когда-либо был