Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
As often-times the too resplendent sunКак часто бывает, слишком яркое солнцеHurries the pallid and reluctant moonТоропит бледную и неохотную лунуBack to her sombre cave, ere she hath wonВернуться в свою мрачную пещеру, пока она не победилаA single ballad from the nightingaleЕдинственная баллада из "Соловья"So doth thy Beauty make my lips to failТак что от твоей красоты у меня немеют губыAnd all my sweetest singing out of tuneИ все мое сладчайшее пение фальшивитAnd as at dawn across the level meadИ как на рассвете над ровным лугомOn wings impetuous some wind will comeНа стремительных крыльях прилетит какой-нибудь ветер.And with its too harsh kisses break the reedИ своими слишком резкими поцелуями ломает тростинкуWhich was its only instrument of songКоторая была его единственным инструментом пенияSo my too stormy passions work me wrongТак что мои слишком бурные страсти действуют на меня неправильноAnd for excess of Love my Love is dumbИ от избытка Любви моя Любовь немаBut surely into Thee mine eyes did showНо, несомненно, в Тебе мои глаза показалиWhy I am silent, and my lute unstrongПочему я молчу, а моя лютня слабеетElse it were better we should part and goИначе было бы лучше, если бы мы расстались и ушлиThou to some lips of sweeter melodyТы к устам более сладкой мелодииAnd I to nurse the barren memoryИ я буду лелеять бесплодную памятьOf unkissed kisses and songs never sungО непрошеных поцелуях и никогда не спетых песнях