Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you asked the Ulysses currently kneeling inЕсли бы вы спросили Улисса, стоящего сейчас на коленяхFront of the Suits why they'd created the trialsПеред Скафандрами, зачем они создали испытанияI doubt they could tell youЯ сомневаюсь, что они смогли бы вам сказатьStill, the coding problems and logic puzzles thatТем не менее, проблемы с кодированием и логические головоломки, которыеFormed the trial of wits have been silently solved by OedipusСформированное испытание ума было тихо решено ЭдипомSo next up is the trial of strengthИтак, следующим будет испытание на прочностьWhich is a rather romantic way ofЧто является довольно романтическим способомDescribing the act of turning a big iron wheelОписания акта вращения большого железного колесаLooks like we found your trial, HeraclesПохоже, мы нашли твое испытание, ГераклесI do hope it doesn't prove too confusing for youЯ надеюсь, оно не слишком сбивает тебя с толкуYeah, maybe I should practice byДа, может, мне стоит попрактиковаться,Snapping you in half, you plug-eyed freakПереломив тебя пополам, ты, пучеглазый уродNow Heracles is an interesting caseИнтересный случай с ГеракломBastard son of the scion of one ofВнебрачный сын отпрыска одной изThe most powerful Olympian families: ZeusСамых могущественных олимпийских семей: ЗевсSee, Don Zeus has something of a taste for women from the lower levelsВидишь ли, дон Зевс питает что-то вроде пристрастия к женщинам из низших слоев обществаAnd enjoys toying with the offspring that resultИ наслаждается игрой с отпрысками в результате этого.His favourite trick is to offer them a place in the familyЕго любимый трюк - предложить им место в семье.Contingent on the completion of a suicide mission or twoЗависит от выполнения одной-двух самоубийственных миссий.Most barely last a week, but Heracles?Большинство из них едва продержатся неделю, но Гераклес?Heracles is too mean, too tough and too stupid to stopГераклес слишком подлый, слишком жесткий и слишком глупый, чтобы остановитьсяSo he just keeps goingПоэтому он просто продолжает идти