Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Caged in old woods, whose reverend echoes wakeЗапертая в клетке в старом лесу, чье почтенное эхо пробуждаетсяWhen the hern screams along the distant lake,Когда курица кричит над далеким озером,Her little heart oft flutters to be free,Ее маленькое сердечко часто трепещет, желая вырваться на свободу,Oft sighs to turn the unrelenting key.Часто вздыхает, поворачивая неумолимый ключ.In vain the nurse that rusted relic wears,Тщетно нянька носит эту ржавую реликвию,Nor moved by gold - nor to be moved by tears;Не тронутую золотом - и не тронутую слезами;And terraced walls their black reflection throwИ террасные стены отбрасывают свое черное отражениеOn the green-mantled moat that sleeps below.На поросший зеленью ров, что дремлет внизу.(Samuel Rogers)(Сэмюэл Роджерс)