Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On the tide withdrawn she disappeared,Когда отлив отступил, она исчезла,Back to the deepest seaВернулась в самое глубокое море.The shells whisper secretly, she's the oneРаковины тайно шепчут: "Она та самая".I've waited for a thousand yearsЯ ждал тысячу лет.I feel it in the salted air,Я чувствую это в соленом воздухе,In the moon's moist breathВо влажном дыхании луныA need to recreate the worlds we once sharedПотребность воссоздать миры, которые мы когда-то разделялиMedieval mosques had warmed her then, charcoal blackened her eyesСредневековые мечети согревали ее тогда, угольно-черные глазаYoung, intense, untouchable. Weaving her spiral of desireМолодая, энергичная, неприкасаемая. Сплетая спираль желания.She had dreams beneath a golden sun,У нее были мечты под золотым солнцем.,Festivals passionateСтрастные фестивали.Traded cruelly between hands of men,Безжалостно отданные в руки мужчин.,A possession. Masked, bound and soldСобственность. Замаскированный, связанный и проданныйI listened to dreams of another life,Я слушал мечты о другой жизни,Painted in luscious breathНаписанные сочным дыханиемPescaré a mi amor, con mis doloresPescaré a mi amor, con mis doloresPescaré a mi amor, con mis doloresPescaré a mi amor, con mis doloresBeneath the sea is a tower,Под морем есть башня,In the tower there's a window where she waitsВ башне есть окно, где она ждет.It's a shame she sleeps alone, reach out to me I will come to youЖаль, что она спит одна, дотянись до меня, я приду к тебе.In that case let me be a fisherman,В таком случае позволь мне быть рыбаком,I'll fish for my love with my sorrowsЯ буду ловить рыбу для своей любви в своих печалях.(...)(...)"En la mar hay una torre, y en la torre una ventana,"En la mar hay una torre, y en la torre una ventana,Y en la ventana hay una niña,Y en la ventana hay una niña,Que a los marineros ama,Que a los marineros ama,Y en la ventana hay una niña que a los marineros ama"Y en la ventana hay una niña que a los marineros ama""Sí la mar se hace leche, yo me hago pescador,"Sí la mar se hace leche, yo me hago pescador,Pescaré a mis dolores, con palabricas de amor"Pescaré a mis dolores, con palabricas de amor"
Поcмотреть все песни артиста