Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Life change when you famousЖизнь меняется, когда ты становишься знаменитымI remember back before the chains, we was namelessЯ помню, что до chains мы были безымяннымиWent through stages just to hop on new stagesПроходили этапы, чтобы попасть на новые сценыOpen up your eyes, man, they only entertainersОткрой глаза, чувак, они всего лишь артистыAnd I cannot sell my soul (soul)И я не могу продать свою душу (soul)And I cannot sell my soul (soul)И я не могу продать свою душу (soul)And I cannot sell my soul (yeah, soul)И я не могу продать свою душу (да, душу)And I cannot sell my soul (Jesus saved my soul)И я не могу продать свою душу (Иисус спас мою душу)And I cannot sell my soulИ я не могу продать свою душуI've been at the top shinin' like a light poleЯ был на вершине, сиял, как фонарный столбAnd I'm just a product of whatever I was raised inИ я просто продукт того, в чем я выросThis money sanctified, so I gotta say it againЭти деньги освящены, так что я должен сказать это сноваThey said I was mad at the GrammysОни сказали, что я зол на ГрэммиBut I'm lookin' at my Grammy right nowНо я смотрю на свою Грэмми прямо сейчасPulled up on Ye, and I said, "They don't understand me"Подъехал к тебе и сказал: "Они меня не понимают"I just want my dawg to pipe downЯ просто хочу, чтобы мой чувак заткнулся'Cause when you really came from the trenchesПотому что, когда ты действительно пришел из окопов,You was raised in the trenches (mm)Ты вырос в окопах (мм)You feel like you trailblazed for the trenches (mm)Ты чувствуешь себя первопроходцем в окопах (мм)I hope God can forgive me for the days that I was sinnin' (mhm)Я надеюсь, что Бог сможет простить меня за те дни, когда я грешил.The truth is only what you get away with, huh?Правда - это только то, что тебе сходит с рук, да?(Man, all these lyin'-)(Блин, все это вранье...)I said the truth is only what you get away with, huh?Я сказал, правда - это только то, что тебе сходит с рук, да?Ayy, that's why a lot of these- be fakin', huhАга, вот почему многие из них - притворяются, даMade it through the trials and tribulations, huhПрошел через испытания и невзгоды, даYeah, yeah, yeah, yeah (uh, uh)Да, да, да, да (ух, ух)Well, well, here goesНу, ну, вот и всеWell, here goes, well, here goesНу, вот и все, ну, вот и всеI was one of them weirdos of the pure soulЯ был одним из тех чудаков с чистой душойThat would go to the flea market to buy fake clothesКоторые ходили на блошиный рынок покупать поддельную одеждуEvery color Girbauds, every Cutlass is coldКаждый цветной жирондист, каждый кортик холодныйEvery cousin that stole, every summer was coldКаждый кузен, который воровал, каждое лето был холоднымOut of all of the Moes, out of all of the FolksИз всех МО, из всех людейAfter all of the jokes, I'm the one that was choseПосле всех шуток выбрали именно меняAll of my friends love to gangbangВсе мои друзья любят групповухуHow we in my car and you say we ain't in the same lane?Как мы в моей машине, и ты говоришь, что мы не едем по одной полосе?When we both had Pelles onКогда на нас обоих был ПеллесAnd we was scammin' for the prom before Chief Keef was "bang, bang"И мы мошенничали на выпускном, пока шеф Киф не стал "пиф-паф"Always had mob tiesВсегда был связан с мафиейStood on my six points, how could I not rise?Держался на своих шести очках, как я мог не подняться?Love, truth, peace, freedom, justice, but I'm not fiveЛюбовь, истина, мир, свобода, справедливость, но мне не пять летThis Southside, and we outsideЭта Южная сторона, и мы снаружиThis Southside, and we outsideЭта Южная сторона, и мы снаружиThis Southside, and we outsideЭта Южная сторона, и мы снаружиThis Southside, and we outsideЭта Южная сторона, и мы снаружиThis Southside, and we outsideЭта Южная сторона, и мы снаружиAnd for all the guys that went to the White House and said, "Free the old man"И за всех парней, которые пришли в Белый дом и сказали: "Освободите старика"Every day I put my life on the line to feed the whole clanКаждый день я рискую своей жизнью, чтобы прокормить весь кланPersonal worth is not what a person is worthЛичная ценность - это не то, чего стоит человек.I can give a dollar to every person on EarthЯ могу дать доллар каждому человеку на Земле.Man, it's gotta be God's planЧувак, это, должно быть, Божий план.Man, I swear these boys keep playin'Чувак, я клянусь, эти парни продолжают играть.We gon' have to square up thenТогда мы должны все уладитьWe gon' have to send it up thenТогда мы должны отправить это наверхWe gon' have to send it up thenТогда мы должны отправить это наверхWe gon' have to send it up thenТогда мы должны отправить это наверхWe gon' have to send it up thenТогда нам придется отправить это наверхWe gon' have to send it up thenТогда нам придется отправить это наверхMy favorite place to send itМое любимое место для отправки этогоIt ain't how it used to beВсе не так, как было раньшеThis the new me, so get used to meЭто новый я, так что привыкай ко мнеIt ain't how it used to beВсе не так, как было раньшеThis the new me, so get used to meЭто новый я, так что привыкай ко мнеLookin' in the mirror, it's the truth of meСмотрю в зеркало, это правда обо мнеLookin' at my kids, it's the proof of meСмотрю на своих детей, это доказательство моей правотыDevil get behind me, I'm loose, I'm freeДьявол, отойди от меня, я свободен, я свободенFather, Holy Spirit, let loose on meОтец, Святой Дух, спустись на меняFather, I'm Yours exclusivelyОтец, я исключительно ТвойDevil get behind me, I'm loose, I'm freeДьявол, отойди от меня, я свободен, я свободенFather, Holy Spirit, let loose on meОтец, Святой Дух, освободи меняFather, I'm Yours exclusivelyОтец, я исключительно ТвойDevil get behind me, I'm loose, I'm freeДьявол, отойди от меня, я свободен, я свободенDevil get behind me, I'm loose, I'm freeДьявол, отстань от меня, я свободен, я свободенThe truth is only what you get away with, huh?Правда - это только то, что тебе сходит с рук, да?I said the truth is only what you get away with, huh?Я сказал, правда - это только то, что тебе сходит с рук, да?Ayy, that's why a lot of these- be fakin', huhАга, вот почему многие из них - притворяются, даMade it through the trials and tribulations, huhПрошел через испытания и невзгоды, даWoah, oh, yeah-yeahВау, о, да-даThe truth the only thing you get away with (can't get away)Правда - единственное, что тебе сходит с рук (не может сойти с рук)Oh, oh (no)О, о (нет)The truth the only thing you get away with (woah-woah, oh)Правда - единственное, что тебе сходит с рук (вау-вау, о)The truth (I did it), the truthПравда (я сделал это), правдаThe truth the only thing you get away withПравда - единственное, что тебе сходит с рукOh, oh (altogether, trust again)О, о (в целом, снова доверяй)The truth the only thing you get away withПравда - единственное, что тебе сходит с рук(I can trust again, I can only trust in Him, woah)(Я снова могу доверять, я могу доверять только Ему, вау)The truth (oh, yeah)Правда (о, да)The truth the only thing you get away with (can't get away)Правда - единственное, что тебе сходит с рук (никуда не денешься).Oh, oh (oh, oh)О, о (о, о)The truth the only thing you get away with (get away)Правда - единственное, что тебе сходит с рук (сходит с рук)The truth (the truth), the truth (woah)Правда (правда), правда (вау)He know every side of, every side of you (oh, oh)Он знает каждую твою сторону, каждую грань тебя (о, о).Don't shine throughНе просвечивай насквозьThey could never hide from you (the truth)Они никогда не смогли бы скрыть от тебя (правду)He can see it, birdseye viewОн видит это с высоты птичьего полетаThe truth the only thing you get away with (can't get away)Правда - единственное, что тебе сходит с рук (не может сойти с рук)Oh, oh (they can never hide from you)О, о (они никогда не смогут спрятаться от тебя)They can never hide, hide from you (no, ooh, no, ooh, no, ooh)Они никогда не смогут спрятаться, спрятаться от тебя (нет, оо, нет, оо, нет, оо)The truthПравдаThe truth the only thing you get away with (get away, get away)Правда - единственное, что тебе сходит с рук (уходи, уходи).Oh, oh (oh, woah-woah)О, о (о, вау-вау)The truth the only thing you get away withПравда - единственное, что тебе сходит с рук.The truth, the truthПравда, правдаThe truth the only thing you get away withПравда - единственное, что тебе сходит с рук.
Поcмотреть все песни артиста