Nå men, der gik jeg så en sommerdag og forsøgte at få lidt orden på mit liv Ud af historien faldt et postkort fra en allerede overvundet tid Vores afsenderadresse var Amerika, Seksogfirstres, Skanderborg Det var vores første sted i livet, et liv der varede lige omkring et år Vi boede til leje i et hus ved søen, mig og nogle stykker inde fra byen af En dag så vi på et kort at vores drømmeslot hed Amerika Det er længere væk end man kan nå med sin forstand Man må tage drømmene ind for at fatte det: At alting vender tilbage Vi spurgte en mand fra egnen, hvorfor det hed Amerika Han forsvandt ind i fortiden - og vendte tøvende tilbage: Engang for længe siden henne på den lokale kro Var sognets landsbytosse håndfast blevet lagt til ro Han vågnede og bad om ordet, stillede sig op på et bord og sagde: Farvel, alle I skiderikker, nu ta? r jeg til Amerika Om morgenen var han forsvundet, over isen var han gået De fandt ham ude i jeres lade, længere var han ikke nået Han hang og dinglede i et reb, han havde taget sig selv af dage Siden dengang har folk kaldt stedet her for Amerika Det er længere væk end man kan nå med sin forstand Man må tage drømmene ind for at fatte det: At alting vender tilbage Som tragedie, som farce, som soap, som opera, som postkort fra Amerika Vi tog hinanden om livet og gik ud i laden næste nat Månen for henover himlen, vinden hylede som besat Vi rykkede tættere sammen og udbragte så en skål For alle de der trodser frygten og forfølger deres mål Næste sommer skulle vi videre, hver vores vej og hver til sit Jeg tænker tit på om I opdagede jeres Amerika Og om jeg nogensinde finder mit? Det er længere væk end man kan nå med sin forstand Man må tage drømmene ind for at fatte det: At alting vender tilbage Som tragedie, som farce, som soap, som skæbne, som opera, som postkort fra Amerika