Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1679, hall of Versailles,1679, Версальский зал,Louis the XIV is having a party.Людовик XIV устраивает вечеринку.At this court of betrayers and liersПри этом дворе предателей и лгуновWheel of fate's gonna turn anyway...Колесо судеб все равно повернется..."Welcome to my home, again."Добро пожаловать в мой дом, снова.Enjoy your time..."Приятно проводите время..."And through the darknessИ сквозь темнотуCandles, lighten the hallСвечи освещают зал.Like thousands (of) dancersКак тысячи (танцоров)Reflecting on the walls...Отражение на стенах..."Let's start the dances,"Давайте начнем танцы",No one shall stand tall..."Никто не должен стоять прямо..."Midnight time, in the hall of VersaillesПолночь, в зале ВерсаляGreatest pleasure: a present for LouisВеличайшее удовольствие: подарок ЛюдовикуIt's a gift from the ruler of VeniceЭто подарок от правителя Венеции"... Just a portrait, my daughter in it""... Просто портрет, на нем моя дочь"In a beating of the heartВ биении сердцаThe king fell in loveКороль влюбилсяAnd through the candlesИ при свете свечейLouis starts dreamin' on...Людовик продолжает мечтать...Dramatic fancy:Драматическая фантазия:The king has fallen in love!Король влюбился!Oh, Kathryn, through the candlesО, Кэтрин, сквозь свечиI can see your face...Я вижу твое лицо...Oh, can't you see?О, разве ты не видишь?My heart is bleeding, screaming for you...Мое сердце обливается кровью, зовет тебя...For love or lust,Из-за любви или вожделения,Feelings or passion, who knows?Чувства или страсть, кто знает?And through the candlesИ при свете свечейLouis starts dreamin' on...Людовик продолжает мечтать...The king is calling,Король зовет,Who will dare to deny?Кто посмеет отрицать?
Поcмотреть все песни артиста