Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Put the tape in the tape deckВставь кассету в магнитофонYo put the tape in the tape deckЭй, вставь кассету в магнитофон.I don't wanna be apart of your workforceЯ не хочу быть в стороне от твоей рабочей силы.I don't wanna be apart of your problemЯ не хочу быть в стороне от твоей проблемы.Welcome to the tired generation of plyered patientsДобро пожаловать к усталому поколению обманутых пациентовFreedom tossed pennies, the Regan-omical waste kidsВыброшенные на ветер гроши, дети-расточители реган-микиBut look at me, broken linkНо посмотри на меня, неработающая ссылкаOff every socialite's token blingС каждого жетона светской львицыThinkin' I'ma change it (I don't want your holidays)Думаю, я изменю это (я не хочу ваших каникул)My name is: SimsМеня зовут: СимсFreedom fighter right accepting cat's cradleБорец за свободу, принимающий права cats cradleDoomtree: That's the phat label (Yeah)Думтри: Это крутой лейбл (Да)So hang from your haloТак что держись за свой ореолBut I spin modern you dockersНо я раскручиваю современных докеровNot tryin' to graduateНе пытаюсь получить высшее образованиеTo a craft-matic adjustable officeВ специализированном офисе с регулируемой планировкойTurn your brain waves on and off like water faucetsВключайте и выключайте свои мозговые волны, как водопроводные краныI'm astonishedЯ пораженStompin' through the modern processЗнакомство с современным процессомSo I rally round stone throwersПоэтому я сплачиваюсь вокруг камнеметовMy bones' colder than ice bergsМои кости холоднее ледяных айсберговTitanic havoc breakin'Разрушается титанический хаосShop for ChryslersМагазин ChryslersTwice burnedДважды сгоревшийFor advice learnedЗа совет, усвоенныйBefore I met hesitationДо того, как я встретил нерешительностьOpen visitation for a dead generationОткрытое посещение для мертвого поколенияSo wake the fuck up!Так что просыпайся, блядь!I'm runnin' outta patienceУ меня кончается терпениеWake the fuck up!Проснись нахуй!You're sleep walkin'Ты ходишь во снеWake the fuck up!Проснись нахуй!(Come on man, listen to this shit)(Давай, чувак, послушай это дерьмо)(Wake up)(Очнись)We were born agitatorsМы родились агитаторами________ apathy________ апатияHalf of me wishesПоловина меня желаетOutta this smilin' catastropheВыбраться из этой улыбающейся катастрофыBut I got my 9mm mouth of blasphemyНо у меня есть свой 9-миллиметровый рот богохульства12 steps to begin a better self12 шагов, чтобы стать лучшеBut the ladder collapsed on meНо лестница рухнула на меняCasually humanityСлучайно человечествоBecome a casualtyСтало жертвойOf laughing masteryМастерства смехаAnd mental masterpieceИ душевный шедеврBut the pieces spit out my mouthНо осколки вылетают у меня изо ртаLike faulty orthodonticsКак неправильная ортодонтияUnorthodox phonicsНеортодоксальная акустикаAnd chronic smokeИ хронический дымChoke on autopilotЗадыхаюсь на автопилотеI'll free the palm pilotsЯ освобожу пальмовых пилотовDisperse from universitiesЗаканчиваю университетыWhat's worseЧто еще хужеMeaning isn't surfacingСмысл не всплывает на поверхность.Time to face itПора признать это.How can y'all take the day straightКак вы все можете прожить день ровно?Without a purpose to chase?Без цели в погоне?There's more to lifeВ жизни есть нечто большееThan grades, work, and graves, чем оценки, работа и могилыPut the tape in the tape deckВставь кассету в магнитофонYo put the tape in the tape deckВставь кассету в магнитофон(My life, my life, my life's a fucking mess.(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь - гребаный беспорядок.Minneapolis)Миннеаполис)Next year I might beВ следующем году я, возможно, буду25 light beams25 лучей светаAhead of myselfВпереди себяBe 25 cents richerСтану на 25 центов богачеDepending on my shelfВ зависимости от моей полкиAin't what it seemsЭто не то, чем кажетсяBut I got one to beНо я должен стать такимSo save up a fuckТак что прибереги немного денегFor the agitated seatsДля возбужденных местSmashing piggy-bank dreamsРазрушающие мечты-копилкиSaturated breedНасыщенная породаSoaked in fat and graniteПропитанная жиром и гранитомRallied on this planetСплотившаяся на этой планетеNext to the blazeРядом с пламенемThat we didn't raise (We didn't start the fire)Которое мы не разжигали (Мы не разжигали огонь)We saw the flames and fanned itМы увидели пламя и раздули егоNow I'm annexed to vexТеперь я присоединен к vexManic panic statusСостояние маниакальной паникиI got nextСледующий у меня на очередиAnti up your war machineПроверь свою боевую машинуMechanics pension checksПенсионные чеки механиковThey out they right mind (Out the right mind)Они в здравом уме (В здравом уме)I threw a left causeЯ выдвинул левую причинуJust to stop the motiveПросто чтобы остановить мотивDuly notedДолжным образом отмеченоAs I throw my clear thoughts in their gear boxКогда я вкладываю свои ясные мысли в их коробку передачIt's like there's one typewriterЭто как будто есть одна пишущая машинкаAnd a million fuckin' xeroxИ миллион гребаных ксероксовSo save those peer propsТак что прибереги этот реквизит для коллегAbout bill gods and get rockedПро Билла Богов и get rockedCuz' you got steered lossПотому что у вас проигрыш с управлениемPut the tape in the tape deck (I crank the mix tape and wait for the break)Вставляю кассету в магнитофон (я включаю микшер и жду перерыва)Yo put the tape in the tape deck (I crank the mix tape and wait for the break)Йо, вставь кассету в магнитофон (я прокручиваю микшерную ленту и жду перерыва).I just don't think you're good that's all (I crank the mix tape and wait for the break)Я просто не думаю, что ты хорош, вот и все (Я включаю микшерную ленту и жду перерыва)(Minneapolis)(Миннеаполис)I crank the mix tape and wait for the breakЯ включаю микшерную ленту и жду перерываJust to drown out in the city of lakesПросто чтобы утонуть в городе озерI don't wanna be apart of your workforceЯ не хочу быть в стороне от твоей рабочей силыI don't wanna be apart of your problemЯ не хочу быть в стороне от твоей проблемыI don't wanna be apart of your workforceЯ не хочу быть в стороне от твоей рабочей силыSo I guess I'll be that thorn in your sideТак что, думаю, я буду той занозой в твоем боку.(I dunno, that master might be...)(Я не знаю, этим мастером может быть ...)(I have to start all over again.(Я должен начать все сначала.It that the damnedest thing?Это самое ужасное?Loneliness.Одиночество.Did ya know that loneliness will kill you deader than a .357 Magnum?Ты знал, что одиночество убьет тебя мертвее, чем "Магнум" калибра 357?Did ya know that?)Ты знал это?)This is a song aboutЭто песня о
Поcмотреть все песни артиста