Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(I'm walkin' down the backstreets)(Я иду по закоулкам)Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(I be walkin' down the backstreets)(Я иду по закоулкам)Yo, here goes some info on my flow and how I moveЭй, вот немного информации о моем потоке и о том, как я двигаюсьTo a def groove, I keep my rep smoothВ ритме def я стараюсь, чтобы моя репутация была гладкойOn the down-low, I travel with my mind to the streetВ глубине души я мысленно переношусь на улицуConcrete, like the gravel I'm in deepБетон, как гравий, в котором я по уши увязSo I gotta hit ya from a real perspectiveТак что я должен ударить тебя с реальной точки зрения'Cause anyone who's talkin' that crap, will surely get hisПотому что любой, кто несет эту чушь, наверняка получит по заслугам.I'm not the one to act flashyЯ не из тех, кто ведет себя вызывающе'Cause man where I be at, we don't have to be classyПотому что, чувак, там, где я нахожусь, нам не обязательно быть стильнымиDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(I'm walkin' down the backstreets)(Я иду по закоулкам)Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(I be walkin' down the backstreets)(Я иду по закоулкам)Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(Walkin' down the backstreets)(Иду по закоулкам)Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(I be walkin' down the backstreets)(Я иду по закоулкам)Check it stupid, while you're out there on the main streets frontin'Проверь это, дурак, пока ты там, на главных улицах, перед которымиYour game's week, so I'm huntin' you down clownНеделя твоих игр, так что я выслеживаю тебя.'Cause you need to learn somethin'Потому что тебе нужно кое-чему научитьсяAll that bluffin', won't get you nothin' but killedВесь этот блеф не принесет тебе ничего, кроме смертиNo mission fulfilled because there's others who will get jealousМиссия не выполнена, потому что есть другие, которые будут завидоватьHell if they can take clout from you, they'll do itЧерт возьми, если они смогут отнять у тебя влияние, они это сделаютSo that's what I'm about to doИтак, вот что я собираюсь сделатьI'll step to it and strip you of your prideЯ сделаю шаг вперед и лишу тебя твоей гордостиAnd then I'll stick and I'll rip you up from all sidesА затем я приклеюсь и разорву тебя со всех сторонOr possibly I'll let you slide, slimeИли, возможно, позволю тебе ускользнуть, слизняк'Cause you'll set your own death in just a matter of timeПотому что ты устроишь свою собственную смерть всего лишь вопрос времениYeah, and I'll be somewhere on the sidelines, you knowДа, и я буду где-нибудь в стороне, ты знаешьDown the backstreets, down the backstreetsНа задворках, на задворкахDown the backstreets, down the backstreetsВниз по закоулкам, вниз по закоулкам(Walkin' down the backstreets)(Иду по закоулкам)Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(I be walkin' down the backstreets)(Я иду по закоулкам)So when you're lookin' for me, here's where I'll beТак что, когда ты будешь искать меня, вот где я буду.I'll be walkin' down the backstreets in your vicinityЯ буду прогуливаться по закоулкам поблизости от тебя.'Cause I been out here for a fewПотому что я здесь уже несколькоSo all that you're doin', ain't really nothin' newТак что во всем, что ты делаешь, на самом деле нет ничего новогоI peeped the way you always perpetrateЯ подсмотрел, как ты всегда поступаешьYou're so phony, you make me wanna regurgitateТы такой фальшивый, от тебя мне хочется срыгиватьSince you're ridin' so high, you're bound to fallПоскольку ты летишь так высоко, ты обязательно упадешьWhile I stand tall, and you don't get no props at all out hereПока я стою во весь рост, а у вас здесь вообще нет никакого реквизитаDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(Walkin' down the backstreets)(Иду по закоулкам)Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(I be walkin' down the backstreets)(Я иду по закоулкам)Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(Walkin' down the backstreets)(Иду по закоулкам)Down the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкамDown the backstreets, down the backstreetsПо закоулкам, по закоулкам(It's the backstreets, in your backstreets)(Это закоулки, в твоих закоулках)Down the backstreets is a mind stateБродить по закоулкам - это состояние души'Cause I don't have to be a pop star to rhyme greatПотому что мне не нужно быть поп-звездой, чтобы отлично рифмоватьI've been out here observin' thingsЯ был здесь и наблюдал за происходящимSo now all fake gangsters and pranksters I'm servin'Так что теперь я обслуживаю всех фальшивых гангстеров и проказников.You know what I'm sayin'? I'm the kingПонимаешь, о чем я говорю? Я корольCome down the backstreets where it's darkСпускаюсь по темным закоулкам,I'm a snatch your heartЯ вырываю твое сердцеSo get a handle on life and quit livin' so trifeТак что бери жизнь в свои руки и перестань жить так банальноOr else we're gonna have to run up, and smack all the weakИли же нам придется подбежать и поколотить всех слабаковComin' straight from the backstreetsИду прямо с задворковAnd I'm out, ninety-three, it's all meИ я ухожу, девяносто третий, это все я
Поcмотреть все песни артиста