Vocalensemble Rastatt - 12 Deutsche Volkslieder, WoO 35: VII. Wach auf, meins Herzens Schöne текст песни
Исполнитель: Vocalensemble Rastatt
альбом: Johannes Brahms: Wach auf, meins Herzens Schöne
Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wach auf, meins Herzens Schöne,Проснись, красавица моего сердца.,Herzallerliebste mein!Самое дорогое мое сердце!Ich hör ein süß GetöneЯ слышу сладкий звук.Von kleinen Waldvöglein,Из маленьких лесных птичек,Die hör ich so lieblich singen,Я слышу, как они поют так мило,,Ich mein, ich säh des Tages ScheinЯ имею в виду, я вижу сияние дня,Vom Orient her dringen.Проникают с Востока.Ich hör die Hahnen krähenЯ слышу, как кукарекают петухи,Und spür den Tag dabei,И почувствуй день в процессе.,Die kühlen Winde wehen,Дуют прохладные ветры,,Die Sternlein leuchten frei.Звездочки сияют свободно.Singt uns Frau Nachtigalle,Поет нам госпожа Соловей,Singt uns ein süße Melodei,Спой нам сладкую мелодию,,Sie neut den Tag mit Schalle.Она переигрывает день с Шалле.Du hast mein Herz umfangenТы охватил мое сердце.In treu inbrünstger Lieb,В преданной пылкой любви,Ich bin so oft gegangenЯ ходил так много раз,Feinslieb nach deiner Zier,Тонко любите свой декор,Ob ich dich möcht ersehen,Хочу ли я тебя видеть,So würd erfreut das Herz in mir,Так порадовало бы сердце во мне,,Die Wahrheit muß ich g'stehen.Я должен отстаивать правду.Der Himmel tut sich färbenНебо делает себя цветным.Aus weißer Farb in blau,Из белого цвета в синий,Die Wolken tun sich färbenОблака делают себя цветнымиAus schwarzer Farb in grau.Из черного цвета в серый.Die Morgenröte tut herschleichen,Заря делает подкрадываться,Wach auf, mein Lieb, und mach mich frei,Проснись, моя дорогая, и освободи меня.,Die Nacht will uns entweichen.Ночь хочет убежать от нас.Selig ist Tag und Stunde,Блажен день и час,Darin du bist gebor'n,В этом ты рожден.,Gott grüßt mir dein rot' Munde,Бог приветствует меня твоими красными устами,,Den ich mir hab erkor'n.Который я понял.Kann mir kein Liebre werden,Не могу стать любимой для меня.,Schau daß mein Lieb nicht sei verlor'n!Смотри, чтобы моя любовь не была потеряна!Du bist mein Trost auf Erden.Ты мое утешение на земле.
Другие альбомы исполнителя
Handel: Israel in Egypt, HWV 54
2008 · альбом
Saint-Saëns: Oratorio de Noël
2006 · альбом
Dieterich Buxtehude: In dulci jubilo
2003 · альбом
Похожие исполнители
Alessandro Corbelli
Исполнитель
Mojca Erdmann
Исполнитель
Sonya Yoncheva
Исполнитель
Ildebrando D'Arcangelo
Исполнитель
Rolando Villazón
Исполнитель
Miah Persson
Исполнитель
Anne Sofie von Otter
Исполнитель
Philippe Sly
Исполнитель
Thomas Hampson
Исполнитель