Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A-well I met this guy sometime last MayО-ну, я встретил этого парня где-то в мае прошлого годаI heard he was hung and a machine gun layЯ слышал, что его повесили и лежал автоматBut I musta been drunk, I musta been busyНо я, должно быть, был пьян, я, должно быть, был занятMusta been watchin' tapes of old MacGuyver or Richard BeyДолжно быть, смотрел записи старого Макгайвера или Ричарда БеяIF ANYONE OBJECTS TO THIS MATRIMONYЕСЛИ КТО-ТО ВОЗРАЖАЕТ ПРОТИВ ЭТОГО БРАКАYOU BETTER BAG THE BAD TUX AND JUST RIDE MY PONYТЕБЕ ЛУЧШЕ НАДЕТЬ ПЛОХОЙ СМОКИНГ И ПРОСТО ПРОКАТИТЬСЯ На МОЕМ ПОНИAND ALL YOU BAD FUCKS OUT THERE DON'T YOU TRY TO BONE MEИ ВСЕ ВЫ, ПЛОХИЕ УБЛЮДКИ, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПЕРЕСПАТЬ Со МНОЙI ONLY WANTED A PIECE OF THAT FRIED BALONEY-ONEYЯ ВСЕГО ЛИШЬ ХОТЕЛА КУСОЧЕК ЭТОЙ ЖАРЕНОЙ КОЛБАСЫ-ОНЕЙFIRST I DID SOME JUMPING JACKS AND I SAW IT IN HIS PANTSСНАЧАЛА я СДЕЛАЛ НЕСКОЛЬКО ПРЫЖКОВ И УВИДЕЛ ЭТО У НЕГО В ШТАНАХHE SAID "DAMN I LIKE YOUR RACK--I MEAN, YOU CAN REALLY DANCE!"ОН СКАЗАЛ: "ЧЕРТ ВОЗЬМИ, МНЕ НРАВИТСЯ ТВОЯ СТОЙКА - я ИМЕЮ В ВИДУ, ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО УМЕЕШЬ ТАНЦЕВАТЬ!"BY THE TIME I GOT TO THE RUNNING MANК ТОМУ ВРЕМЕНИ, КАК я ДОБРАЛСЯ До БЕГУЩЕГО ЧЕЛОВЕКАI THOUGHT THAT HE MIGHT BE GETTING SOFTЯ ПОДУМАЛА, ЧТО ОН, ВОЗМОЖНО, СТАНОВИТСЯ МЯГЧЕTHEN HE PICKED UP THE PHONE AND SAIDЗАТЕМ ОН ПОДНЯЛ ТРУБКУ И СКАЗАЛ"HEY! THE WEDDING'S OFF!""ПРИВЕТ! СВАДЬБЫ ОТМЕНЯЮТСЯ!"And so that guy I had just met last MayИ вот тот парень, с которым я познакомилась в мае прошлого годаHe saw my cameltoe then canceled his wedding dayОн увидел мою камелтоу и отменил день своей свадьбыIn a leotard made of the finest gold lameВ купальнике из тончайшего золота ламеAt his bachelor party guess who popped right outta the cake? (Repeat chorus)На его мальчишнике угадайте, кто выскочил прямо из торта? (Повторяется припев)