Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sitte neri bukta her å venteСядь, нери бэй, и жди здесьBare vente på, at krabbane ska kogeПросто подожди, этот краббане ска когеBare her med bølgan, og ett par pilsЗдесь только с болганом и одной парой пилсOg selvfølgelig, ei impåslidanes mågeИ, конечно же, импаслиданес магеOg se der, der kommer inn en båt med folkИ видим там, где лодка с людьмиDet er Nils-Reidar og så kjerringa te ÅgeЭто Нильс-Рейдар, а значит, старушка чаевница!Ho sei: Du komme aldri te å få de te å koge oppi der, ja visst du prøve sånn heilt uten å ha på lågeОна говорит: Ты никогда не получаешь чай, чтобы доставить его туда, наверх, да, ты стараешься полностью обходиться без низкого уровняÅhåiАхайJa de kvinnfolka ha løsninga på alt, de vet jo så akkurat å mø som ska te før at have skal bli saltДа, у них, квиннфолка, вообще есть леснинга, они знают, что перед этим нужно просто посолить этот ска-чай.Men en ting som gjør meg sabla godt fornøydНо единственное, что меня саблу устраиваетE at det e sjefen fra vi kaste loss, og til skuta er fortøydE что босс из "мы сбрасываем потери", и корабль пришвартован(Gitarspill)(Играет на гитаре)Eg løfte gryda vekk, og hell krabban ut på fjelletЯ обещаю, что грида уйдет, и разолью краббан на гореOg e starte med og suge litt på klørnaИ я начну с того, что пососу немного клерныDet e ganske greit, og sitte sånn i lybdaЭто довольно просто, и посидеть вот так в любдеOg bare høre på, at vinden blåse sønnaИ просто послушай , как дует ветер , сонна ."Je vil jo helst bare spise nadde, lille, for da må man jo vite at det er vesentlig smaksforskjell på kjønna"У меня будет время съесть только надде, литтл, потому что тогда ты поймешь, что это необходимый вкус для представителей обоих половDå ser Nils-Reidar bort på kjerringa te ÅgeИ смотри, Нильс-Рейдар угощает старушку чаем!Han patte litt på pipa, og så stønne han:Он немного похлопал по пипе, а потом простонал::Ja de kvinnfolka, har løsninga på altДа, они квиннфолки, лезнинят во всем.De vet jo som akkurat og mø som skal te for at havet skal bli saltОни знают, что справедливая и горничная ходит за чаем к морю за сольюMen en ting som gjør meg sabla godt fornøydНо единственное, что меня саблю устраиваетE at de e sjefen, fra me kaste loss, og te skuda e fortøydТо, что я босс, от меня убыток выкинуть, а чайная скуда е пришвартована(Gitarsolo)(Гитарное соло)
Поcмотреть все песни артиста