Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A vida em seus métodos diz calmaЖизнь в ваших методов, - говорит тихоVai com calma, você vai chegarБудет спокойно, вы прибудетеSe existe desespero é contra a calmaЕсли существует отчаяние против спокойствиеE sem ter calma nada você vai encontrarИ без успокойтесь вы ничего не найдетеA vida em seus métodos diz calmaЖизнь в ваших методов, - говорит тихоVai com calma, você vai chegarБудет спокойно, вы прибудетеSe existe desespero é contra a calmaЕсли существует отчаяние против спокойствиеE sem ter calma nada você vai encontrarИ без успокойтесь вы ничего не найдетеDeus, pai criado, criou com calmaБог отец создал, создала спокойноE em sete dias muita calma demonstrouИ в течение семи дней, очень спокойно продемонстрировалVocês, aí, tão discutindo, tenham calmaВы, там, так-то спорили, имеют тихийFaça só um sorriso, ele é de aviso, tenha calmaСделайте только улыбкой, он-это предупреждение, будьте спокойныPois até hoje sem ter calma desencontro pagaПотому что даже сегодня не успокоиться несоответствие платитеNo corre-corre, no desespero, nego até se mataВ суматохой, в отчаянии, я отрицаю, даже если убиваетVocês, aí, tão discutindo, tenham calmaВы, там, так-то спорили, имеют тихийFaça só um sorriso, ele é de aviso, tenha calmaСделайте только улыбкой, он-это предупреждение, будьте спокойныCal, cal, cal, calCal, cal, cal, calCalma, calma, calma, calma, calma, calmaТихо, спокойно, тихо, спокойно, тихо, спокойноCalma, calma, calma, calma, calmaСпокойствие, спокойствие, спокойствие, спокойствие, спокойствиеEu faleiЯ говорилCalma na partebraСпокойствие в partebraO goleiro perdeu a mesmaВратарь потерял жеSem vergonha, olha o históricoБез стыда, посмотрите историюTambém faleiКроме того, я говорилCalma nas oficinasСпокойствие в мастерскихNos postos de gasolinaНа автозаправочных станцияхPrincipalmente nas maternidades, hospitais e escolasВ основном в больницах, больницах и школахTambém faleiКроме того, я говорилCalma e silêncio na igrejaСпокойствие и тишина в церквиE senhora harmonia onde quer que haja calmaИ леди гармонии везде, где есть спокойствиеOlha as figurinhasСмотрит фигуркиManhas, façanhas e maranhas com muita calmaХитрости, подвиги и maranhas очень спокойноA vida em seus métodos diz calmaЖизнь в ваших методов, - говорит тихоVai com calma, você vai chegarБудет спокойно, вы прибудетеSe existe desespero é contra a calmaЕсли существует отчаяние против спокойствиеE sem ter calma nada você vai encontrarИ без успокойтесь вы ничего не найдетеDeus, pai criado, criou com calmaБог отец создал, создала спокойноE em sete dias muita calma demonstrouИ в течение семи дней, очень спокойно продемонстрировалVocês, aí, tão discutindo, tenham calmaВы, там, так-то спорили, имеют тихийFaça só um sorriso, ele é de aviso, tenha calmaСделайте только улыбкой, он-это предупреждение, будьте спокойныPois até hoje sem ter calma desencontro pagaПотому что даже сегодня не успокоиться несоответствие платитеNo corre-corre, no desespero, nego até se mataВ суматохой, в отчаянии, я отрицаю, даже если убиваетVocês, aí, tão me ouvindo, tenham calmaВы, там, так же, слушая меня, они спокойноFaça só um sorriso, ele é de aviso, tenha calmaСделайте только улыбкой, он-это предупреждение, будьте спокойныCal, cal, cal, calCal, cal, cal, calCalma, calma, calma, calma, calma, calmaТихо, спокойно, тихо, спокойно, тихо, спокойноCalma, calma, calma, calmaТихо, спокойно, тихо, спокойно
Поcмотреть все песни артиста